“
Name one hero who was happy.” I considered. Heracles went mad and killed his family; Theseus lost his bride and father; Jason’s children and new wife were murdered by his old; Bellerophon killed the Chimera but was crippled by the fall from Pegasus’ back. “You can’t.” He was sitting up now, leaning forward. “I can’t.” “I know. They never let you be famous AND happy.” He lifted an eyebrow. “I’ll tell you a secret.” “Tell me.” I loved it when he was like this. “I’m going to be the first.” He took my palm and held it to his. “Swear it.” “Why me?” “Because you’re the reason. Swear it.” “I swear it,” I said, lost in the high color of his cheeks, the flame in his eyes. “I swear it,” he echoed. We sat like that a moment, hands touching. He grinned. “I feel like I could eat the world raw.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
请说出一个快乐的英雄的名字。”我思考了一下。海格力斯发狂杀了他的家人;忒修斯失去了他的新娘和父亲;伊阿宋的孩子和新妻被他的前妻杀害;珀勒洛丰杀死了奇美拉,但从珀加索斯的背上摔下来时受了伤。“你做不到。”他现在坐直了,向前倾斜。“我做不到。”“我知道。他们从不允许你既出名又快乐。”他挑了挑眉。“我告诉你一个秘密。”“告诉我。”我喜欢他这样的时候。“我将是第一个。”他拿起我的手掌,让它贴在他的手掌上。“发誓。”“为什么是我?”“因为你是原因。发誓。”“我发誓,”我说,迷失在他脸颊的高色彩和他眼中的火焰里。“我发誓,”他回应道。我们就这样坐了一会儿,手相触。他咧嘴一笑。“我觉得我可以生吞活剥地吃掉整个世界。”
French
Nomme un héros qui était heureux. "J'ai réfléchi. Héraclès est devenu fou et a tué sa famille ; Thésée a perdu sa fiancée et son père ; les enfants et la nouvelle épouse de Jason ont été assassinés par son ex ; Bellérophon a tué la Chimère mais a été estropié par la chute de Pégase. "Tu ne peux pas." Il était maintenant assis, se penchant en avant. "Je ne peux pas." "Je sais. Ils ne te laissent jamais être célèbre ET heureux." Il a levé un sourcil. "Je vais te dire un secret." "Dis-moi." J'adorais quand il était comme ça. "Je vais être le premier." Il a pris ma paume et l'a tenue contre la sienne. "Jure-le." "Pourquoi moi ?" "Parce que tu es la raison. Jure-le." "Je le jure," ai-je dit, perdu dans la couleur vive de ses joues, la flamme dans ses yeux. "Je le jure," a-t-il fait écho. Nous sommes restés ainsi un moment, les mains se touchant. Il a souri. "J'ai l'impression que je pourrais manger le monde cru.
Arabic
سمِّ لي بطلاً كان سعيدًا." فكرتُ في الأمر. هيراكليس جُنّ وقتل عائلته؛ ثيسيوس فقد عروسه وأباه؛ أولاد جايسون وزوجته الجديدة قُتلوا على يد زوجته القديمة؛ بيليروفون قتل الكيميرا لكنه أُصيب بالعجز بسبب السقوط من ظهر بيغاسوس. "لا يمكنك." كان جالسًا الآن، متكئًا إلى الأمام. "لا أستطيع." "أعلم. لا يدعونك تكون مشهورًا وسعيدًا في الوقت نفسه." رفع حاجبه. "سأخبرك بسر." "أخبرني." كنت أحبه عندما يكون بهذه الحالة. "سأكون الأول." أخذ كفي ووضعه على كفه. "اقسمها." "لماذا أنا؟" "لأنك السبب. اقسمها." "أقسمها،" قلت، ضائعًا في اللون الزاهي لخديه، اللهيب في عينيه. "أقسمها،" كررها. جلسنا هكذا لحظة، الأيدي متلامسة. ابتسم. "أشعر وكأنني قادر على أكل العالم نيئًا.
Spanish
"Nombra a un héroe que fuera feliz". Lo consideré. Heracles se volvió loco y mató a su familia; Teseo perdió a su novia y a su padre; los hijos de Jasón y su nueva esposa fueron asesinados por la anterior; Belerofonte mató a la Quimera pero quedó lisiado por la caída de la espalda de Pegaso. "No puedes". Ahora estaba sentado, inclinándose hacia adelante. "No puedo". "Lo sé. Nunca te dejan ser famoso Y feliz". Levantó una ceja. "Te voy a contar un secreto". "Dime". Me encantaba cuando era así. "Voy a ser el primero". Tomó mi palma y la sostuvo contra la suya. "Júralo". "¿Por qué yo?". "Porque tú eres la razón. Júralo". "Lo juro", dije, perdida en el alto color de sus mejillas, la llama en sus ojos. "Lo juro", hizo eco. Nos quedamos así un momento, manos tocándose. Sonrió. "Siento que podría comerme el mundo crudo".
Russian
Назови хоть одного героя, который был бы счастлив." Я подумала. Геракл сошел с ума и убил свою семью; Тесей потерял невесту и отца; детей и новую жену Иасона убила его бывшая; Беллерофонт убил Химеру, но стал калекой после падения с Пегаса. "Ты не сможешь." Теперь он сидел, наклонившись вперед. "Я не могу." "Я знаю. Они никогда не позволяют быть знаменитым И счастливым." Он поднял бровь. "Я расскажу тебе секрет." "Расскажи." Мне нравилось, когда он был таким. "Я буду первым." Он взял мою ладонь и прижал к своей. "Клянись." "Почему я?" "Потому что ты причина. Клянись." "Я клянусь," сказала я, потерявшись в ярком цвете его щек, пламени в его глазах. "Я клянусь," повторил он. Мы сидели так момент, касаясь руками. Он улыбнулся. "Мне кажется, я мог бы съесть мир наизнанку.
Portuguese
Nomeie um herói que foi feliz." Eu considerei. Hércules enlouqueceu e matou sua família; Teseu perdeu sua noiva e pai; os filhos de Jasão e sua nova esposa foram assassinados por sua antiga; Belerofonte matou a Quimera mas ficou aleijado pela queda das costas de Pégaso. "Você não consegue." Ele estava sentado agora, inclinando-se para frente. "Eu não consigo." "Eu sei. Eles nunca deixam você ser famoso E feliz." Ele levantou uma sobrancelha. "Vou te contar um segredo." "Conte-me." Eu amava quando ele estava assim. "Eu vou ser o primeiro." Ele pegou minha palma e a segurou contra a dele. "Jure." "Por que eu?" "Porque você é o motivo. Jure." "Eu juro," eu disse, perdida na alta cor das suas bochechas, a chama em seus olhos. "Eu juro," ele ecoou. Nós ficamos assim por um momento, mãos se tocando. Ele sorriu. "Eu sinto que poderia devorar o mundo cru.
Indonesian
Sebutkan satu pahlawan yang bahagia." Aku berpikir. Herakles menjadi gila dan membunuh keluarganya; Theseus kehilangan pengantin dan ayahnya; anak-anak dan istri baru Jason dibunuh oleh istri lamanya; Bellerophon membunuh Chimera tetapi cacat karena jatuh dari punggung Pegasus. "Kamu tidak bisa." Sekarang dia duduk tegak, condong ke depan. "Aku tidak bisa." "Aku tahu. Mereka tidak pernah membiarkanmu terkenal DAN bahagia." Dia mengangkat alisnya. "Aku akan memberitahumu sebuah rahasia." "Katakan padaku." Aku suka saat dia seperti ini. "Aku akan menjadi yang pertama." Dia mengambil telapak tanganku dan menempelkannya ke tangannya. "Bersumpahlah." "Mengapa aku?" "Karena kamu alasan nya. Bersumpahlah." "Aku bersumpah," kataku, terhanyut dalam warna merah pipinya, nyala di matanya. "Aku bersumpah," dia menggema. Kami duduk seperti itu sejenak, tangan saling menyentuh. Dia tersenyum. "Aku merasa seperti bisa memakan dunia mentah-mentah.
German
Nenne einen Helden, der glücklich war." Ich überlegte. Herakles wurde wahnsinnig und tötete seine Familie; Theseus verlor seine Braut und seinen Vater; Jasons Kinder und neue Ehefrau wurden von seiner Alten ermordet; Bellerophon tötete die Chimäre, wurde aber durch den Sturz von Pegasusrücken verkrüppelt. "Du kannst es nicht." Er saß jetzt aufrecht, lehnte sich vor. "Ich kann es nicht." "Ich weiß. Sie lassen dich nie berühmt UND glücklich sein." Er hob eine Augenbraue. "Ich verrate dir ein Geheimnis." "Erzähl mir." Ich liebte es, wenn er so war. "Ich werde der Erste sein." Er nahm meine Handfläche und hielt sie an seine. "Schwöre es." "Warum ich?" "Weil du der Grund bist. Schwöre es." "Ich schwöre es", sagte ich, verloren in der hohen Farbe seiner Wangen, dem Feuer in seinen Augen. "Ich schwöre es", hallte er wider. Wir saßen einen Moment so da, Hände berührend. Er grinste. "Ich fühle mich, als könnte ich die Welt roh essen.
Japanese
「幸せだったヒーローを一人挙げてみて」と言われて、私は考えた。ヘラクレスは狂って家族を殺したし、テセウスは花嫁と父を失った。ジェイソンの子どもたちと新しい妻は、前の妻によって殺された。ベレロフォンはキマイラを倒したが、ペガサスからの落下で不自由な身体になった。「できない」と彼は言った。今は座って、前のめりになっていた。「私にもできないわ」「知ってる。有名で幸せになることは、彼らは決して許さないんだから」と彼は眉を上げた。「秘密を教えてあげる」「教えて」と彼がこんな風になるのが、私は大好きだった。「私が初めてになるんだ」と彼は私の手のひらを取って、彼の手のひらに押し当てた。「誓って」「どうして私が?」「君が理由だから。誓って」「誓うわ」と私は、彼の頬の高い色と、彼の目の中の炎に心を奪われながら言った。「誓う」と彼も繰り返した。私たちはそうして一瞬、手を触れ合わせたまま座っていた。彼はにっこり笑った。「世界を丸ごと生で食べてしまいそうな気分だ」
Hindi
"कोई एक हीरो बताओ जो खुश था।" मैंने सोचा। हेराक्लेस पागल हो गया और उसने अपने परिवार की हत्या कर दी; थीसियस ने अपनी दुल्हन और पिता को खो दिया; जेसन के बच्चे और नई पत्नी की हत्या उसकी पुरानी पत्नी ने कर दी; बेलेरोफ़ॉन ने चिमेरा को मार डाला लेकिन पेगासस की पीठ से गिरने के कारण वह विकलांग हो गया। "तुम नहीं कर सकते।" अब वह बैठ गया था, आगे की ओर झुक रहा था। "मैं नहीं कर सकता।" "मुझे पता है। वे कभी भी तुम्हें प्रसिद्ध और खुश नहीं होने देते।" उसने एक भौं उठाई। "मैं तुम्हें एक राज़ बताऊँगा।" "बताओ।" मुझे यह पसंद था जब वह इस तरह होता था। "मैं पहला बनूँगा।" उसने मेरी हथेली को अपनी हथेली से पकड़ा। "कसम खाओ।" "मुझसे क्यों?" "क्योंकि तुम कारण हो। कसम खाओ।" "मैं कसम खाता हूँ," मैंने कहा, उसके गालों के उच्च रंग में, उसकी आँखों में ज्वाला में खो गया। "मैं कसम खाता हूँ," उसने गूंजा। हम ऐसे ही एक पल के लिए बैठे रहे, हाथ छूते हुए। वह मुस्कुराया। "मुझे लगता है कि मैं दुनिया को कच्चा खा सकता हूँ।"
Related Quotes
I love mankind, he said, “but I find to my amazement that the more I love mankind as a whole, the less I love man in particular.
It’s like Tolstoy said. Happiness is an allegory, unhappiness a story.
My daddy said, that the first time you fall in love, it changes you forever and no matter how hard you try, that feeling just never goes away.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate