“
Be patient toward all that is unsolved in your heart and try to love the questions themselves, like locked rooms and like books that are now written in a very foreign tongue. Do not now seek the answers, which cannot be given you because you would not be able to live them. And the point is, to live everything. Live the questions now. Perhaps you will then gradually, without noticing it, live along some distant day into the answer.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
对你心中所有未解之谜保持耐心,并尝试去爱这些问题本身,就像那些上锁的房间,以及那些用一种非常陌生的语言写成的书籍。现在不要寻求答案,因为这些答案是无法给予你的,因为你将无法生活在其中。关键是,要活出一切。现在就活在问题中。也许你会逐渐地,在不知不觉中,有一天活出答案。
French
Soyez patient envers tout ce qui est non résolu dans votre cœur et essayez d'aimer les questions elles-mêmes, comme des pièces fermées à clé et comme des livres qui sont désormais écrits dans une langue très étrangère. Ne cherchez pas maintenant les réponses, qui ne peuvent vous être données parce que vous ne seriez pas capable de les vivre. Et le but, c'est de vivre tout. Vivez les questions maintenant. Peut-être vivrez-vous alors progressivement, sans même vous en apercevoir, un jour lointain dans la réponse.
Arabic
كن صبورًا تجاه كل ما هو غير محلول في قلبك وحاول أن تحب الأسئلة نفسها، مثل الغرف المغلقة ومثل الكتب التي كُتبت الآن بلغة غريبة جدًا. لا تسع الآن وراء الإجابات، التي لا يمكن أن تُعطى لك لأنك لن تكون قادرًا على عيشها. والمغزى هو، أن تعيش كل شيء. عِش الأسئلة الآن. ربما ستعيش تدريجيًا، دون أن تلاحظ، في يوم بعيد ما إلى الإجابة.
Spanish
Sé paciente con todo lo que no está resuelto en tu corazón e intenta amar las preguntas mismas, como habitaciones cerradas y como libros que ahora están escritos en una lengua muy extranjera. No busques ahora las respuestas, que no pueden ser dadas porque no podrías vivirlas. Y el punto es, vivir todo. Vive las preguntas ahora. Quizás entonces, gradualmente, sin darte cuenta, vivas algún día lejano en la respuesta.
Russian
Будь терпелив к всему, что не разрешено в твоем сердце, и старайся любить сами вопросы, как запертые комнаты и как книги, написанные теперь на очень чужом языке. Не ищи сейчас ответов, которые не могут быть даны тебе, потому что ты не смог бы жить ими. И суть в том, чтобы жить всем. Живи вопросами сейчас. Возможно, тогда ты постепенно, не замечая этого, однажды проживешь в ответ.
Portuguese
Seja paciente com tudo o que está sem solução em seu coração e tente amar as próprias perguntas, como salas trancadas e como livros que agora estão escritos em uma língua muito estrangeira. Não busque agora as respostas, as quais não podem ser dadas a você porque você não seria capaz de vivê-las. E o ponto é, viver tudo. Viva as perguntas agora. Talvez, então, gradualmente, sem perceber, você viva algum dia distante na resposta.
Indonesian
Bersabarlah terhadap semua yang belum terpecahkan di hatimu dan cobalah untuk mencintai pertanyaan-pertanyaan itu sendiri, seperti ruangan yang terkunci dan seperti buku-buku yang kini ditulis dalam bahasa yang sangat asing. Janganlah kau mencari jawaban sekarang, yang tidak bisa diberikan kepadamu karena kau tidak akan bisa menjalaninya. Dan intinya adalah, untuk menjalani segalanya. Jalani pertanyaan-pertanyaan itu sekarang. Mungkin kemudian secara bertahap, tanpa kau sadari, kau akan menjalani ke dalam jawaban di suatu hari yang jauh.
German
Sei geduldig gegenüber allem, was in deinem Herzen ungelöst ist, und versuche, die Fragen selbst zu lieben, wie verschlossene Räume und wie Bücher, die nun in einer sehr fremden Sprache geschrieben sind. Suche jetzt nicht nach den Antworten, die dir nicht gegeben werden können, weil du sie nicht leben könntest. Und der Punkt ist, alles zu leben. Lebe die Fragen jetzt. Vielleicht wirst du dann allmählich, ohne es zu bemerken, eines fernen Tages in die Antwort hineinleben.
Japanese
あなたの心に解決されていないすべてに対して忍耐強くなり、質問自体を愛しようと努めてください。それらは閉ざされた部屋や、今は非常に異国の言葉で書かれている本のようです。今は答えを求めないでください。それはあなたに与えられないからです。なぜなら、あなたがそれらを生きることができないからです。そして、大切なのは、すべてを生きることです。今、質問を生きてください。そうすれば、おそらくあなたは気づかないうちに、いつか遠い日に答えへと生きることでしょう。
Hindi
अपने दिल में जो कुछ भी अनसुलझा है, उसके प्रति धैर्य रखें और प्रश्नों को स्वयं से प्रेम करने का प्रयास करें, जैसे कि बंद कमरे और जैसे कि अब एक बहुत ही विदेशी भाषा में लिखी गई पुस्तकें। अब उत्तरों की खोज मत करो, जो तुम्हें दिए नहीं जा सकते क्योंकि तुम उन्हें जी नहीं पाओगे। और मुद्दा यह है, सब कुछ जीना। अब प्रश्नों को जियो। शायद तब तुम धीरे-धीरे, बिना इसे नोटिस किए, किसी दूर के दिन में उत्तर में जी उठोगे।
Related Quotes
I wanted a perfect ending. Now I’ve learned, the hard way, that some poems don’t rhyme, and some stories don’t have a clear beginning, middle, and end. Life is about not knowing, having to change, taking the moment and making the best of it, without knowing what’s going to happen next. Delicious Ambiguity.
When I’m good, I’m very good, but when I’m bad, I’m better.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate