Let me give you a piece of advice. The handsome young fellow who’s trying to rescue you from a hideous fate is never wrong. Not even if he says the sky is purple and made of hedgehogs.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

让我给你一个建议。那个英俊的年轻人试图拯救你脱离可怕的命运,他从来没有错。即使他说天空是紫色的,由刺猬构成。

French

Laissez-moi vous donner un conseil. Le beau jeune homme qui essaie de vous sauver d'un destin hideux n'a jamais tort. Même s'il dit que le ciel est violet et fait de hérissons.

Arabic

اسمحوا لي أن أعطيكم نصيحة. الشاب الوسيم الذي يحاول إنقاذك من مصير بشع ليس أبدا على خطأ. حتى لو قال إن السماء بنفسجية ومصنوعة من القنافذ.

Spanish

Déjame darte un consejo. El apuesto joven que está tratando de rescatarte de un destino espantoso nunca se equivoca. Ni siquiera si dice que el cielo es morado y está hecho de erizos.

Russian

Позволь мне дать тебе совет. Красивый молодой человек, который пытается спасти тебя от ужасной судьбы, никогда не ошибается. Даже если он говорит, что небо фиолетовое и сделано из ёжиков.

Portuguese

Deixe-me dar-lhe um conselho. O belo jovem que está tentando te resgatar de um destino horrível nunca está errado. Nem mesmo se ele disser que o céu é roxo e feito de ouriços.

Indonesian

Biarkan saya memberi Anda sebuah saran. Pemuda tampan yang mencoba menyelamatkan Anda dari nasib yang mengerikan tidak pernah salah. Bahkan jika dia mengatakan langit ungu dan terbuat dari landak.

German

Lass mich dir einen Ratschlag geben. Der gutaussehende junge Mann, der versucht, dich vor einem schrecklichen Schicksal zu retten, hat niemals Unrecht. Nicht einmal, wenn er sagt, dass der Himmel lila ist und aus Igeln besteht.

Japanese

あなたにアドバイスを一つさせてください。あなたを恐ろしい運命から救おうとしているハンサムな若者は決して間違いません。たとえ彼が空が紫でハリネズミでできていると言ってもです。

Hindi

मुझे आपको एक सलाह देने दीजिए। जो खूबसूरत जवान लड़का आपको भयानक भाग्य से बचाने की कोशिश कर रहा है, वह कभी गलत नहीं होता। चाहे वह कहे कि आसमान बैंगनी है और खरगोशों से बना है।