“
Isn’t it enough to see that a garden is beautiful without having to believe that there are fairies at the bottom of it too?
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
看到一个花园很美,难道还非得相信花园底下也有仙女吗?
French
N'est-ce pas suffisant de voir qu'un jardin est beau sans avoir à croire qu'il y a aussi des fées au fond de celui-ci ?
Arabic
أليس من الكافي أن نرى أن الحديقة جميلة دون الحاجة إلى الاعتقاد بوجود الجنيات في قاعها أيضًا؟
Spanish
¿No es suficiente ver que un jardín es hermoso sin tener que creer que también hay hadas en el fondo de él?
Russian
Разве недостаточно видеть, что сад красив, не нужно еще верить, что на его дне живут феи?
Portuguese
Não é suficiente ver que um jardim é bonito sem ter que acreditar que também existem fadas no fundo dele?
Indonesian
Apakah tidak cukup untuk melihat bahwa sebuah taman itu indah tanpa harus percaya bahwa ada peri di bagian bawahnya juga?
German
Ist es nicht genug zu sehen, dass ein Garten schön ist, ohne auch glauben zu müssen, dass am Ende davon auch Feen sind?
Japanese
庭が美しいと見るだけで十分ではないでしょうか?そこに妖精がいるとも信じなければならないのでしょうか?
Hindi
क्या यह पर्याप्त नहीं है कि देखा जाए कि एक बगीचा सुंदर है बिना यह माने कि उसके नीचे परियां भी हैं?
Related Quotes
Owners of dogs will have noticed that, if you provide them with food and water and shelter and affection, they will think you are god. Whereas owners of cats are compelled to realize that, if you provide them with food and water and shelter and affection, they draw the conclusion that they are gods.
Is man merely a mistake of God’s? Or God merely a mistake of man?
Heard melodies are sweet, but those unheard, are sweeter
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate