“
God alert!” Blackjack yelled. “It’s the wine dude! Mr. D sighed in exasperation. “The next person, or horse, who calls me the ‘wine dude’ will end up in a bottle of Merlot!
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
上帝警告!“Blackjack喊道。“就是那个喝酒的家伙!”D先生叹了口气。“下一个称呼我‘喝酒的家伙’的人,或者马,将会被装进一瓶梅洛红酒里!
French
"Dieu alerte !" s'écria Blackjack. "C'est le gars du vin !". M. D soupira d'exaspération. "La prochaine personne, ou cheval, qui m'appelle le 'gars du vin' finira dans une bouteille de Merlot !"
Arabic
"الله أكبر!" صاح بلاك جاك. "إنه الرجل الذي يبيع النبيذ! تنهد السيد د بإحباط. "الشخص أو الحصان التالي الذي يسميني 'الرجل الذي يبيع النبيذ' سينتهي في زجاجة من ميرلو!"
Spanish
¡Dios mío!" Gritó Blackjack. "¡Es el tipo del vino!" El Sr. D suspiró exasperado. "¡La próxima persona, o caballo, que me llame el 'tipo del vino' terminará en una botella de Merlot!
Russian
"Боже мой!" - закричал Блэкджек. "Это парень с вином!" Мистер Д вздохнул с раздражением. "Следующий человек, или лошадь, кто назовет меня 'парнем с вином', окажется в бутылке мерло!"
Portuguese
Deus alerta!" Blackjack gritou. "É o cara do vinho! O Sr. D suspirou exasperado. "A próxima pessoa, ou cavalo, que me chamar de 'cara do vinho' vai acabar numa garrafa de Merlot!
Indonesian
Tuhan memberi peringatan!" teriak Blackjack. "Ini orang anggur! Mr. D mendesah dengan kesal. "Orang atau kuda berikutnya yang memanggil saya 'orang anggur' akan berakhir di botol Merlot!
German
"Gott bewahre!" rief Blackjack. "Es ist der Weintyp!" Mr. D seufzte verärgert. "Die nächste Person oder das nächste Pferd, die mich 'Weintyp' nennen, landen in einer Flasche Merlot!"
Japanese
神様警報!「ブラックジャックが叫んだ。」ワインのやつだ!ディー氏はイライラしてため息をついた。「次に私を'ワインのやつ'と呼ぶ人、または馬は、メルローのボトルに入ることになるぞ!
Hindi
भगवान चेतावनी दे!" ब्लैकजैक चिल्लाया। "यह वाइन वाला आदमी है! मिस्टर डी ने थकान में शहामत की। "अगला व्यक्ति, या घोड़ा, जो मुझे 'वाइन वाला आदमी' बुलाएगा, वह मर्लो की बोतल में खत्म हो जाएगा!
Related Quotes
Grover was sniffing the wind, looking nervous. He fished out his acorns and threw them into the sand, then played his pipes. They rearranged themselves in a pattern that made no sense to me, but Grover looked concerned. “That’s us,” he said. “Those five nuts right there.” “Which one is me?” I asked. “The little deformed one,” Zoe suggested. “Oh, shut up.
Don’t feel bad, I’m usually about to die.
The real story of the Fleece: there were these two children of Zeus, Cadmus and Europa, okay? They were about to get offered up as human sacrifices, when they prayed to Zeus to save them. So Zeus sent this magical flying ram with golden wool, which picked them up in Greece and carried them all the way to Colchis in Asia Minor. Well, actually it…
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate