“
Outside of a dog, a book is man’s best friend. Inside of a dog it’s too dark to read.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
狗外面,书是人类最好的朋友。在狗的内部,太暗了,无法阅读。
French
Hors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. À l'intérieur d'un chien, il fait trop sombre pour lire.
Arabic
خارج الكلب، الكتاب هو أفضل صديق للإنسان. داخل الكلب، الظلام يمنع القراءة.
Spanish
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro es demasiado oscuro para leer.
Russian
Вне собаки книга - лучший друг человека. Внутри собаки слишком темно, чтобы читать.
Portuguese
Fora de um cão, um livro é o melhor amigo do homem. Dentro de um cão está muito escuro para ler.
Indonesian
Di luar anjing, buku adalah teman terbaik manusia. Di dalam anjing terlalu gelap untuk membaca.
German
Außerhalb eines Hundes ist ein Buch der beste Freund des Menschen. Im Inneren eines Hundes ist es zu dunkel, um zu lesen.
Japanese
犬の外では、本は人間の最良の友達です。犬の中には読むのに暗すぎます。
Hindi
कुत्ते के बाहर, एक किताब आदमी का सबसे अच्छा दोस्त है। कुत्ते के अंदर पढ़ने के लिए बहुत अंधेरा होता है।
Related Quotes
What would men be without women? Scarce, sir…mighty scarce.
You have to write the book that wants to be written. And if the book will be too difficult for grown-ups, then you write it for children.
If you pick up a starving dog and make him prosperous he will not bite you. This is the principal difference between a dog and man.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate