“
You have to write the book that wants to be written. And if the book will be too difficult for grown-ups, then you write it for children.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
你必须写想要被写的书。如果这本书对成年人来说太难了,那么你就写给孩子们。
French
Vous devez écrire le livre qui veut être écrit. Et si le livre est trop difficile pour les adultes, alors écrivez-le pour les enfants.
Arabic
يجب عليك كتابة الكتاب الذي يريد أن يكتب. وإذا كان الكتاب سيكون صعبًا جدًا على البالغين، فإنك تكتبه للأطفال.
Spanish
Tienes que escribir el libro que quiere ser escrito. Y si el libro resulta demasiado difícil para los adultos, entonces escríbelo para niños.
Russian
Вы должны написать ту книгу, которая хочет быть написанной. И если книга будет слишком сложной для взрослых, то напишите ее для детей.
Portuguese
Você tem que escrever o livro que quer ser escrito. E se o livro for muito difícil para adultos, então você o escreve para crianças.
Indonesian
Anda harus menulis buku yang ingin ditulis. Dan jika buku itu terlalu sulit bagi orang dewasa, maka Anda menulisnya untuk anak-anak.
German
Du musst das Buch schreiben, das geschrieben werden will. Und wenn das Buch zu schwierig für Erwachsene ist, dann schreib es für Kinder.
Japanese
本を書かなければなりません。書きたい本を書かなければなりません。そして、もし本が大人にとって難しすぎる場合は、子供向けに書きます。
Hindi
आपको वह पुस्तक लिखनी होगी जो लिखनी चाहिए। और अगर पुस्तक बड़े लोगों के लिए बहुत कठिन हो तो, तो आप इसे बच्चों के लिए लिखें।
Related Quotes
Books serve to show a man that those original thoughts of his aren’t very new after all.
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
If books could have more, give more, be more, show more, they would still need readers who bring to them sound and smell and light and all the rest that can’t be in books. The book needs you.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate