“
Friendship- my definition- is built on two things. Respect and trust. Both elements have to be there. And it has to be mutual. You can have respect for someone, but if you don’t have trust, the friendship will crumble.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
友谊,我所理解的,是建立在两个基础之上的:尊重和信任。这两个元素必须都存在。而且必须是相互的。你可以尊重某人,但如果你不信任他,那么友谊就会破裂。
French
L'amitié, selon ma définition, repose sur deux choses. Le respect et la confiance. Les deux éléments doivent être présents. Et cela doit être mutuel. Vous pouvez avoir du respect pour quelqu'un, mais si vous n'avez pas confiance, l'amitié s'effondrera.
Arabic
الصداقة - حسب تعريفي - مبنية على شيئين: الاحترام والثقة. يجب أن تتواجد كلا العنصرين. ويجب أن تكون متبادلة. يمكن أن يكون لديك احترام لشخص ما، ولكن إذا لم يكن هناك ثقة، فإن الصداقة ستتهاوى.
Spanish
La amistad, según mi definición, se construye sobre dos cosas: respeto y confianza. Ambos elementos tienen que estar presentes. Y tiene que ser mutuo. Puedes tener respeto por alguien, pero si no tienes confianza, la amistad se desmoronará.
Russian
Дружба, по моему определению, строится на двух вещах: уважении и доверии. Оба элемента должны присутствовать. И это должно быть взаимно. Вы можете уважать кого-то, но если у вас нет доверия, дружба рухнет.
Portuguese
Amizade - a minha definição - é construída em cima de duas coisas. Respeito e confiança. Ambos os elementos têm de estar presentes. E tem de ser mútuo. Pode-se ter respeito por alguém, mas se não houver confiança, a amizade irá desmoronar.
Indonesian
Persahabatan - menurut definisi saya - dibangun atas dua hal. Rasa hormat dan kepercayaan. Kedua elemen tersebut harus ada. Dan itu harus bersifat timbal balik. Anda bisa memiliki rasa hormat terhadap seseorang, tetapi jika Anda tidak memiliki kepercayaan, maka persahabatan itu akan runtuh.
German
Freundschaft - meine Definition - basiert auf zwei Dingen. Respekt und Vertrauen. Beide Elemente müssen vorhanden sein. Und es muss gegenseitig sein. Man kann Respekt für jemanden haben, aber wenn man kein Vertrauen hat, wird die Freundschaft zerbrechen.
Japanese
友情とは、私の定義では、二つの要素に基づいています。尊敬と信頼です。これらの要素は両方とも必要です。そして、それは相互のものでなければなりません。あなたは誰かを尊敬することができますが、信頼がなければ、その友情は崩れてしまいます。
Hindi
मित्रता- मेरी परिभाषा- दो चीजों पर आधारित होती है। सम्मान और विश्वास। दोनों तत्व होने चाहिए। और यह आपसी होना चाहिए। आप किसी के प्रति सम्मान रख सकते हैं, लेकिन अगर आपके पास विश्वास नहीं है, तो मित्रता टूट जाएगी।
Related Quotes
Growing apart doesn’t change the fact that for a long time we grew side by side; our roots will always be tangled. I’m glad for that.
Friendship is essentially a partnership.
Friendship is but another name for an alliance with the follies and the misfortunes of others. Our own share of miseries is sufficient: why enter then as volunteers into those of another?
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate