“
That does it,” said Jace. “I’m going to get you a dictionary for Christmas this year.” “Why?” Isabelle said. “So you can look up ‘fun.’ I’m not sure you know what it means.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
“就这样吧,”杰斯说。“今年圣诞节我要给你买一本字典。”“为什么?”伊莎贝尔问。“这样你就能查查‘乐趣’这个词的意思了。我不确定你知不知道它的含义。”
French
"Ça suffit," dit Jace. "Je vais t'offrir un dictionnaire pour Noël cette année." "Pourquoi ?" demanda Isabelle. "Pour que tu puisses chercher 'amusement'. Je ne suis pas sûr que tu saches ce que cela signifie.
Arabic
"هذا يكفي"، قال جايس. "سأحصل لك على قاموس في عيد الميلاد هذا العام." "لماذا؟" قالت إيزابيل. "حتى تتمكني من البحث عن 'المرح'. لست متأكدًا من أنك تعرفين ما يعنيه."
Related Quotes
I thought I’d lie on the floor and writhe in pain for a while,” he grunted, “It relaxes me.” “It does? Oh – you’re being sarcastic. That’s a good sign probably.
History will be kind to me for I intend to write it.
How do you feel, Georgie?” whispered Mrs. Weasley. George’s fingers groped for the side of his head. “Saintlike,” he murmured. “What’s wrong with him?” croaked Fred, looking terrified. “Is his mind affected?” “Saintlike,” repeated George, opening his eyes and looking up at his brother. “You see…I’m HOLEY, Fred, geddit?
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate