“
Gus: “It tastes like…” Me: “Food.” Gus: “Yes, precisely. It tastes like food, excellently prepared. But it does not taste, how do I put this delicately…?” Me: “It does not taste like God Himself cooked heaven into a series of five dishes which were then served to you accompanied by several luminous balls of fermented, bubbly plasma while actual and literal flower petals floated down around your canal-side dinner table.” Gus: “Nicely phrased.” Gus’s father: “Our children are weird.” My dad: “Nicely phrased.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
Gus:“这味道就像……”
我:“食物。”
Gus:“对,确切地说。它味道像食物,准备得非常好。但它并没有味道,我该怎么委婉地说……?”
我:“它并不像是上帝亲自烹饪了五道菜,然后在几个发光的发酵气泡球伴随下,呈现给你,而你正坐在河边的餐桌旁,真正的花瓣还在你周围飘落。”
Gus:“说得好。”
Gus的父亲:“我们的孩子们真奇怪。”
我的爸爸:“说得好。”
French
Gus : "Ça a le goût de..."
Moi : "De la nourriture."
Gus : "Oui, précisément. Ça a le goût de nourriture, excellemment préparée. Mais ça n'a pas le goût, comment dire cela délicatement... ?"
Moi : "Ça n'a pas le goût comme si Dieu Lui-même avait cuisiné le paradis dans une série de cinq plats qui t'auraient ensuite été servis accompagnés de plusieurs sphères lumineuses de plasma fermenté et pétillant, pendant que de véritables pétales de fleurs tombaient tout autour de ta table au bord du canal."
Gus : "Bien formulé."
Le père de Gus : "Nos enfants sont bizarres."
Mon père : "Bien dit."
Arabic
جاس: "يبدو طعمه كأنه..."
أنا: "طعام."
جاس: "نعم، بالضبط. يبدو طعمه كطعام، مُحضر بشكل ممتاز. لكنه لا يبدو، كيف أعبر عن ذلك برفق...؟"
أنا: "لا يبدو طعمه كما لو أن الله نفسه قد طها سماءً في سلسلة من خمسة أطباق تم تقديمها إليك مصحوبة بعدة كرات متوهجة من البلازما المخمرة، في حين تطفو بتلات الزهور الحقيقية والمجازية حول طاولة العشاء بجانب القناة."
جاس: "معبرة بشكل جميل."
والد جاس: "أطفالنا غريبون."
والدي: "معبرة بشكل جميل."
Spanish
Gus: "Sabe a..."
Yo: "Comida."
Gus: "Sí, precisamente. Sabe a comida, excelentemente preparada. Pero no tiene sabor, ¿cómo lo expreso delicadamente...?"
Yo: "No tiene sabor como si el mismísimo Dios cocinara el cielo en una serie de cinco platos que luego te sirvieran acompañados de varias esferas luminosas de plasma fermentado y burbujeante, mientras pétalos de flores reales y literales flotaban alrededor de tu mesa de cena junto al canal."
Gus: "Bien dicho."
El padre de Gus: "Nuestros hijos son raros."
Mi padre: "Bien dicho."
Russian
Гас: "Это на вкус как..."
Я: "Еда."
Гас: "Да, точно. Это на вкус как еда, прекрасно приготовленная. Но это не на вкус, как мне это изящно выразить...?"
Я: "Это не на вкус, как будто сам Бог приготовил рай в серии из пяти блюд, которые затем подали тебе в сопровождении нескольких светящихся шаров бродящей, пузырящейся плазмы, в то время как настоящие и буквальные лепестки цветов плавно падали вокруг твоего столика у канала."
Гас: "Красиво сказано."
Отец Гаса: "Наши дети странные."
Мой папа: "Красиво сказано."
Portuguese
Gus: "Tem gosto de..."
Eu: "Comida."
Gus: "Sim, exatamente. Tem gosto de comida, excelentemente preparada. Mas não tem gosto, como eu coloco isso delicadamente...?"
Eu: "Não tem gosto como se Deus mesmo tivesse cozinhado o céu em uma série de cinco pratos que foram então servidos a você acompanhados por várias bolas luminosas de plasma fermentado e borbulhante enquanto pétalas de flores reais e literais flutuavam ao redor da sua mesa de jantar à beira do canal."
Gus: "Bem dito."
Pai do Gus: "Nossos filhos são estranhos."
Meu pai: "Bem dito."
Indonesian
Gus: "Rasanya seperti..."
Saya: "Makanan."
Gus: "Ya, tepat sekali. Rasanya seperti makanan, yang disiapkan dengan sangat baik. Tapi rasanya tidak, bagaimana saya harus mengatakannya dengan halus...?"
Saya: "Rasanya tidak seperti Tuhan sendiri yang memasak surga ke dalam serangkaian lima hidangan yang kemudian disajikan kepada Anda disertai beberapa bola plasma berfermentasi yang bercahaya sambil kelopak bunga sebenarnya dan harfiah melayang turun di sekitar meja makan Anda di tepi kanal."
Gus: "Dikatakan dengan baik."
Ayah Gus: "Anak-anak kita aneh."
Ayah saya: "Dikatakan dengan baik."
German
Gus: "Es schmeckt wie..."
Ich: "Essen."
Gus: "Ja, genau. Es schmeckt wie Essen, hervorragend zubereitet. Aber es schmeckt nicht, wie soll ich das dezent ausdrücken...?"
Ich: "Es schmeckt nicht so, als hätte Gott persönlich den Himmel in eine Serie von fünf Gerichten gekocht, die dir dann serviert wurden, begleitet von mehreren leuchtenden Kugeln aus fermentiertem, sprudelndem Plasma, während tatsächliche und buchstäbliche Blütenblätter um deinen Tisch am Kanal herumflatterten."
Gus: "Schön formuliert."
Gus' Vater: "Unsere Kinder sind seltsam."
Mein Vater: "Schön formuliert."
Japanese
ガス:「これは...の味がする」
私:「食べ物の。」
ガス:「その通り。非常によく準備された食べ物の味がする。でも、どう言ったらいいかな、上品に...?」
私:「まるで神様が自ら天国を五つの料理に料理し、それを数個の発光する発酵した泡立つプラズマと共に提供し、実際に文字通りの花びらが運河沿いのディナーテーブルの周りに舞い降りるような味はしない、ということ。」
ガス:「うまく言ったね。」
ガスの父:「我々の子供たちは変わっている。」
私の父:「うまく言ったね。」
Hindi
गस: "इसका स्वाद ऐसा है कि..."
मैं: "खाना।"
गस: "हाँ, बिलकुल। इसका स्वाद खाने जैसा है, बहुत अच्छे से तैयार किया गया। लेकिन यह स्वाद, मैं यह कैसे सूक्ष्मता से कहूँ...?"
मैं: "इसका स्वाद ऐसा नहीं है जैसे कि खुद भगवान ने स्वर्ग को पकाकर पांच व्यंजनों में बदल दिया हो जो फिर तुम्हें किनारे पर बैठे हुए टेबल पर पेश किए गए हों, जिसके साथ कई चमकते हुए गोले किण्वित, बुलबुले वाले प्लाज्मा के भी हों, जबकि असली और शाब्दिक फूलों की पंखुड़ियाँ तुम्हारे नहर किनारे डिनर टेबल के चारों ओर तैर रही हों।"
गस: "खूबसूरती से कहा।"
गस के पिता: "हमारे बच्चे अजीब हैं।"
मेरे पिता: "खूबसूरती से कहा।"
Related Quotes
I believe the universe wants to be noticed. I think the universe is inprobably biased toward the consciousness, that it rewards intelligence in part because the universe enjoys its elegance being observed. And who am I, living in the middle of history, to tell the universe that it-or my observation of it-is temporary?
Some infinities are bigger than other infinities.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate