“
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我太过热爱星空,不会害怕黑夜。
French
J'ai aimé les étoiles trop tendrement pour craindre la nuit.
Arabic
لقد أحببت النجوم بشدة حتى لا أخاف من الظلام.
Spanish
He amado las estrellas con tanto cariño que no temo a la noche.
Russian
Я слишком сильно люблю звезды, чтобы бояться ночи.
Portuguese
Eu amei as estrelas com tanto carinho que não tenho medo da noite.
Indonesian
Saya telah terlalu mencintai bintang-bintang untuk takut pada malam.
German
Ich habe die Sterne zu sehr geliebt, um mich vor der Nacht zu fürchten.
Japanese
私は星をあまり愛しているので、夜を恐れることはありません。
Hindi
मैंने तारों से बहुत प्रेम किया है कि रात से डरने की कोई आवश्यकता नहीं है।
Related Quotes
Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go.
You do not have to be good. You do not have to walk on your knees for a hundred miles through the desert, repenting. You only have to let the soft animal of your body love what it loves. Tell me about despair, yours, and I will tell you mine. Meanwhile the world goes on. Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain…
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep your eyes…
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate