“
If I had my life to live over again, I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once every week.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
如果我能重新过一次人生,我会给自己定一个规烁,那就是至少每周阅读一些诗歌并且聆听一些音乐。
French
Si je devais revivre ma vie, je me serais fixé comme règle de lire de la poésie et d'écouter de la musique au moins une fois par semaine.
Arabic
لو كان بإمكاني أن أعيش حياتي من جديد، لكنت قد وضعت قاعدة لقراءة بعض الشعر والاستماع إلى بعض الموسيقى مرة واحدة على الأقل كل أسبوع.
Spanish
Si tuviera que vivir mi vida de nuevo, habría hecho una regla para leer algo de poesía y escuchar algo de música al menos una vez cada semana.
Russian
Если бы у меня была возможность прожить свою жизнь заново, я бы установил правило читать немного поэзии и слушать немного музыки хотя бы раз в неделю.
Portuguese
Se eu pudesse viver minha vida novamente, eu teria feito uma regra para ler um pouco de poesia e ouvir um pouco de música pelo menos uma vez por semana.
Indonesian
Jika saya bisa menjalani hidup saya lagi, saya akan membuat aturan untuk membaca beberapa puisi dan mendengarkan musik setidaknya sekali setiap minggu.
German
Wenn ich mein Leben noch einmal leben könnte, würde ich mir zur Regel machen, jede Woche mindestens einmal etwas Poesie zu lesen und Musik zu hören.
Japanese
もしもう一度人生をやり直すことができるなら、少なくとも週に一度は詩を読んだり音楽を聴いたりするというルールを設けたでしょう。
Hindi
अगर मुझे अपनी ज़िंदगी फिर से जीने का मौका मिलता, तो मैंने एक नियम बनाया होता कि हर हफ्ते कम से कम एक बार कुछ कविता पढ़ूं और कुछ संगीत सुनूं।
Related Quotes
If music be the food of love, play on; Give me excess of it, that, surfeiting, The appetite may sicken, and so die. That strain again! it had a dying fall: O, it came o’er my ear like the sweet sound, That breathes upon a bank of violets, Stealing and giving odour! Enough; no more: ‘Tis not so sweet now as it was before. O…
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep your eyes…
You have to take risks. We will only understand the miracle of life fully when we allow the unexpected to happen.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate