“
Love is not affectionate feeling, but a steady wish for the loved person’s ultimate good as far as it can be obtained.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
爱不是感情上的喜爱,而是对所爱之人的终极幸福的坚定愿望,尽可能地实现这一愿望。
French
L'amour n'est pas un sentiment affectueux, mais un souhait constant pour le bien ultime de la personne aimée dans la mesure où il peut être obtenu.
Arabic
الحب ليس مشاعر عاطفية، ولكنه رغبة ثابتة في تحقيق الخير الأعظم للشخص المحبوب بقدر الإمكان.
Spanish
El amor no es un sentimiento afectuoso, sino un deseo constante por el bien supremo de la persona amada en la medida en que pueda ser alcanzado.
Russian
Любовь - это не нежное чувство, а постоянное желание наилучшего для любимого человека, насколько это возможно.
Portuguese
O amor não é um sentimento afetuoso, mas um desejo constante pelo bem supremo da pessoa amada, tanto quanto ele possa ser alcançado.
Indonesian
Cinta bukan perasaan kasih sayang, tetapi keinginan yang tetap untuk kebaikan terakhir orang yang dicintai sejauh itu dapat diperoleh.
German
Liebe ist kein zärtliches Gefühl, sondern ein beständiger Wunsch nach dem höchsten Wohl der geliebten Person, soweit es erreichbar ist.
Japanese
愛とは愛情深い感情ではなく、それが得られる限りで愛する人の究極の幸せを一貫して願うことです。
Hindi
प्यार सिर्फ एक स्नेही भावना नहीं है, बल्कि प्रिय व्यक्ति की अंतिम भलाई की स्थिर इच्छा है, जहां तक वह प्राप्त की जा सकती है।
Related Quotes
The power of a glance has been so much abused in love stories, that it has come to be disbelieved in. Few people dare now to say that two beings have fallen in love because they have looked at each other. Yet it is in this way that love begins, and in this way only.
A half-read book is a half-finished love affair.
Once upon a time there was a boy who loved a girl, and her laughter was a question he wanted to spend his whole life answering.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate