When his life was ruined, his family killed, his farm destroyed, Job knelt down on the ground and yelled up to the heavens, “Why god? Why me?” and the thundering voice of God answered, There’s just something about you that pisses me off.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

当他的生活被毁,他的家人被杀,他的农场被摧毁时,约伯跪在地上向天空大喊:“为什么上帝?为什么是我?”上帝的雷鸣般的声音回答道:“就是你让我很恼火。”

French

Lorsque sa vie a été ruinée, sa famille tuée, sa ferme détruite, Job s'est agenouillé par terre et a crié vers les cieux : "Pourquoi Dieu ? Pourquoi moi ?" et la voix tonitruante de Dieu a répondu : "Il y a juste quelque chose en toi qui m'agace."

Arabic

عندما دمرت حياته، وقتلت عائلته، ودمرت مزرعته، سقط جوب على الأرض وصاح بصوت عالٍ نحو السماء: "لماذا يا إلهي؟ لماذا أنا؟" وردت صوت رعد إله: "هناك شيء ما فيك يثير استيائي".

Spanish

Cuando su vida fue arruinada, su familia asesinada, su granja destruida, Job se arrodilló en el suelo y gritó hacia los cielos: "¿Por qué Dios? ¿Por qué yo?" y la voz atronadora de Dios respondió: "Simplemente hay algo en ti que me molesta".

Russian

Когда его жизнь была разрушена, его семья убита, его ферма уничтожена, Иов опустился на землю и закричал к небесам: "Почему, боже? Почему я?" и громкий голос Бога ответил: "Просто что-то в тебе меня раздражает."

Portuguese

Quando sua vida foi arruinada, sua família foi morta, sua fazenda destruída, Jó se ajoelhou no chão e gritou para os céus: "Por que Deus? Por que eu?" e a voz trovejante de Deus respondeu: "Há algo em você que me irrita."

Indonesian

Ketika hidupnya hancur, keluarganya dibunuh, ladangnya hancur, Ayub berlutut di tanah dan berteriak ke langit, "Mengapa Tuhan? Mengapa aku?" dan suara guntur Tuhan menjawab, Ada sesuatu tentang dirimu yang membuatku kesal.

German

Als sein Leben ruiniert, seine Familie getötet und seine Farm zerstört wurde, kniete Hiob auf dem Boden und schrie zum Himmel: "Warum, Gott? Warum ich?" Und die donnernde Stimme Gottes antwortete: "Es gibt einfach etwas an dir, das mich verärgert."

Japanese

彼の人生が破壊され、家族が殺され、農場が破壊されたとき、ヨブは地面にひざまずき、天に向かって叫んだ。「なぜ神よ?なぜ私なの?」と、神の轟音が答えた。「あなたには私を腹立たせる何かがある。」

Hindi

जब उसका जीवन बर्बाद हो गया, उसका परिवार मार दिया गया, उसका खेत नष्ट हो गया, तो जोब ने जमीन पर घुटने टेके और आसमान की ओर चिल्लाय, "हे भगवान! मेरे साथ क्यों?" और भगवान की गर्जती आवाज ने उत्तर दिया, "तुममें कुछ ऐसा है जो मुझे गुस्सा दिलाता है।"