It would seem that Our Lord finds our desires not too strong, but too weak. We are half-hearted creatures, fooling about with drink and sex and ambition when infinite joy is offered us, like an ignorant child who wants to go on making mud pies in a slum because he cannot imagine what is meant by the offer of a holiday at the sea. We are far too easily pleased.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

似乎我们的主发现我们的欲望不是太强烈,而是太弱。我们是半心半意的生物,在无限的喜悦面前却只顾玩酒、性和野心,就像一个无知的孩子,在贫民窟里继续玩泥巴,因为他无法想象海滨度假的诱惑。我们对喜悦容易满足得太快。

French

Il semblerait que Notre Seigneur trouve que nos désirs ne sont pas trop forts, mais trop faibles. Nous sommes des créatures à moitié cœur, jouant avec la boisson, le sexe et l'ambition alors que la joie infinie nous est offerte, comme un enfant ignorant qui veut continuer à faire des pâtés de boue dans un bidonville car il ne peut pas imaginer ce que signifie l'offre de vacances à la mer. Nous sommes bien trop facilement satisfaits.

Arabic

يبدو أن ربنا يجد رغباتنا ليست قوية جدًا، ولكنها ضعيفة جدًا. نحن مخلوقات نصف قلب، نلهو بالشراب والجنس والطموح عندما يتم تقديم الفرح اللانهائي لنا، مثل طفل جاهل يريد الاستمرار في صنع فطائر الوحل في حي فقير لأنه لا يمكنه تخيل ما يعنيه العرض بقضاء عطلة على البحر. نحن نرضى بسهولة جدًا.

Spanish

Parecería que Nuestro Señor encuentra que nuestros deseos no son demasiado fuertes, sino demasiado débiles. Somos criaturas tibias, jugando con la bebida, el sexo y la ambición cuando se nos ofrece una alegría infinita, como un niño ignorante que quiere seguir haciendo pasteles de barro en un barrio pobre porque no puede imaginar lo que se le ofrece con unas vacaciones en el mar. Nos conformamos demasiado fácilmente.

Russian

Кажется, что наш Господь находит наши желания не слишком сильными, а слишком слабыми. Мы — с половинчатыми сердцами, занимаемся пьянством, сексом и амбициями, когда нам предлагается бесконечная радость, как невежественный ребенок, который хочет продолжать лепить грязные пироги в трущобах, потому что не может представить, что имеется в виду предложение отдохнуть у моря. Мы слишком легко довольствуемся.

Portuguese

Parece que Nosso Senhor considera nossos desejos não muito fortes, mas sim muito fracos. Somos criaturas de meio coração, brincando com bebida, sexo e ambição quando nos é oferecida a alegria infinita, como uma criança ignorante que quer continuar fazendo tortas de lama em uma favela porque não consegue imaginar o que é oferecido com a oferta de um feriado no mar. Estamos satisfeitos com facilidade demais.

Indonesian

Tampaknya Tuhan kita menganggap keinginan kita tidak terlalu kuat, tetapi terlalu lemah. Kita adalah makhluk yang setengah hati, bermain-main dengan minuman, seks, dan ambisi ketika kebahagiaan tak terbatas ditawarkan kepada kita, seperti anak kecil yang bodoh yang ingin terus membuat kue lumpur di permukiman karena tidak bisa membayangkan arti dari tawaran liburan di pantai. Kita terlalu mudah puas.

German

Es scheint, dass unser Herr unsere Wünsche nicht zu stark, sondern zu schwach findet. Wir sind halbherzige Geschöpfe, die sich mit Trinken, Sex und Ehrgeiz herumtreiben, während uns unendliche Freude angeboten wird, wie ein unwissendes Kind, das weiterhin Matschkuchen in einem Slum machen will, weil es sich nicht vorstellen kann, was mit dem Angebot eines Urlaubs am Meer gemeint ist. Wir sind viel zu leicht zufriedenzustellen.

Japanese

主は、私たちの願望を強すぎるとは思わず、むしろ弱すぎると考えているようです。私たちは中途半端な存在で、無限の喜びが提供されているにもかかわらず、飲み物や性、野心で遊んでいるだけです。それは、海で休暇を提供されていることを想像できない無知な子供のようです。私たちはあまりにも簡単に満足してしまっています。

Hindi

ऐसा लगता है कि हमारे प्रभु को हमारी इच्छाएँ बहुत तेज नहीं, बल्कि बहुत कमजोर लगती हैं। हम आधा-जुबान मनुष्य हैं, पीने-पीलाने और अभिलाषाओं के साथ खिलवाड़ करते हैं जबकि अनंत आनंद हमें प्रस्तावित किया जाता है, जैसे कि एक अज्ञान बच्चा जो गंदे पानी की पाईयों में मिट्टी के पकवान बनाना चाहता है क्योंकि वह समुंदर की छुट्टी के प्रस्ताव का अर्थ नहीं समझ सकता। हम बहुत आसानी से संतुष्ट हो जाते हैं।