“
I’d said it before and meant it: Alive or undead, the love of my life was a badass.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我以前说过并且是认真的:无论是活着还是不死,我生命中的爱人都是个坏蛋。
French
Je l'avais déjà dit et je le pensais : Vivant ou mort-vivant, l'amour de ma vie était un dur à cuire.
Arabic
كنت قد قلتها من قبل وكنت صادقًا: سواء كانت حية أو ميتة، كان حب حياتي شخصًا رائعًا.
Spanish
Lo había dicho antes y lo había querido: Vivo o muerto, el amor de mi vida era un rebelde.
Russian
Я уже говорил это и имел в виду: живой или мертвый, любовь моей жизни была крутой.
Portuguese
Eu já tinha dito antes e queria dizer: Viva ou morta-viva, o amor da minha vida era incrível.
Indonesian
Saya sudah mengatakannya sebelumnya dan saya sungguh-sungguh: Hidup atau mati, cinta sejatiku adalah seorang badass.
German
Ich hatte es schon einmal gesagt und gemeint: Lebendig oder untot, die Liebe meines Lebens war eine Kämpferin.
Japanese
以前にも言ったことがあり、本気で言った:生きているかアンデッドであろうと、私の人生の愛は最高だった。
Hindi
मैंने पहले भी कहा था और इसका मतलब था: जीवित या मरा हुआ, मेरे जीवन का प्यार बहुत ही बदमाश था।
Related Quotes
Just because you call an electric eel a rubber duck doesn’t make it a rubber duck, does it? And God help the poor bastard who decides they want to take a bath with the duckie. (Jace Wayland)
It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.
Confidence is ignorance. If you’re feeling cocky, it’s because there’s something you don’t know.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate