Love all, trust a few, Do wrong to none: be able for thine enemy Rather in power than use; and keep thy friend Under thy own life’s key: be check’d for silence, But never tax’d for speech.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

爱所有人,相信少数人,不要对任何人做错事:对待敌人时,宁可保持力量而不使用;对待朋友时,要把握好自己的生活。要谨慎保持沉默,但不要因言论而受到指责。

French

Aimez tous, faites confiance à quelques-uns, ne faites de mal à personne : soyez capable envers ton ennemi plutôt que d'utiliser le pouvoir ; et gardez ton ami sous ta clé de vie : soyez réprimandé pour le silence, mais jamais taxé pour la parole.

Arabic

أحب الجميع، وثق بالقليل، لا تفعل الشر لأحد: كن قادرًا على عدوك بالقوة بدلاً من الاستخدام؛ واحتفظ بصديقك تحت مفتاح حياتك: كن محبوبًا للصمت، ولكن لا تُحاسب على الكلام.

Spanish

Ama a todos, confía en pocos, no hagas mal a nadie: sé capaz para tu enemigo en el poder en lugar de usarlo; y guarda a tu amigo bajo la llave de tu propia vida: sé reprendido por el silencio, pero nunca recriminado por hablar.

Russian

Люби всех, доверяй немногим, Не делай зла никому; Будь сильнее своего врага, Чем использовать его; И держи своего друга Под ключом своей жизни: Будь критикован за молчание, Но никогда не осужден за слова.

Portuguese

Ame a todos, confie em alguns, Não faça mal a ninguém: seja capaz para teu inimigo Em poder do que em uso; e mantenha teu amigo Sob a chave de tua própria vida: seja repreendido pelo silêncio, Mas nunca criticado pela fala.

Indonesian

Mencintai semua, percayakan beberapa, Jangan berbuat salah kepada siapa pun: lebih baik untuk musuhmu memiliki kekuasaan daripada menggunakan; dan jaga temanmu di bawah kunci kehidupanmu sendiri: ditekan untuk diam, Tapi jangan pernah dihukum untuk perkataan.

German

Liebe alle, vertraue wenigen, Tu niemandem Unrecht: Sei fähig für deinen Feind Eher in Macht als im Gebrauch; und halte deinen Freund Unter dem Schlüssel deines eigenen Lebens: Sei zurückgehalten für Schweigen, Aber niemals getadelt für Worte.

Japanese

すべてを愛し、少数を信じ、誰にも悪事を働かずに: 敵に対しては力を示すよりも、使用することができ、友人を生涯の鍵の下に保ち、沈黙のために叱責されるが、発言のために責められることはない。

Hindi

प्यार सभी से करो, कुछ पर विश्वास करो, किसी को ग़लती न करो: दुश्मन के लिए ताक़तवर बनो उपयोग के लिए; और अपने दोस्त को अपने जीवन की चाबी के नीचे रखो: चुप्पी के लिए नियंत्रित रहो, पर बोलने के लिए कभी दोषित न हो।