“
I read once that the ancient Egyptians had fifty words for sand & the Eskimos had a hundred words for snow. I wish I had a thousand words for love, but all that comes to mind is the way you move against me while you sleep & there are no words for that.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我曾经读到,古埃及人有五十个词来形容沙子,爱斯基摩人有一百个词来形容雪。我希望我有一千个词来形容爱,但我脑海中只有你在睡觉时靠近我的样子,而对此我找不到合适的词语。
French
J'ai lu une fois que les anciens Égyptiens avaient cinquante mots pour le sable et les Eskimos avaient cent mots pour la neige. J'aimerais avoir mille mots pour l'amour, mais tout ce qui me vient à l'esprit est la façon dont tu te presses contre moi pendant que tu dors et il n'y a pas de mots pour ça.
Arabic
قرأت مرة واحدة أن الفراعنة القدماء كان لديهم خمسين كلمة للرمال وكان لدى الإسكيمو مئة كلمة للثلج. أتمنى لو كان لدي ألف كلمة للحب، ولكن كل ما يتبادر إلى ذهني هو الطريقة التي تتحرك بها ضدي أثناء نومك ولا توجد كلمات لذلك.
Spanish
Leí una vez que los antiguos egipcios tenían cincuenta palabras para la arena y los esquimales tenían cien palabras para la nieve. Desearía tener mil palabras para el amor, pero todo lo que me viene a la mente es la forma en que te mueves contra mí mientras duermes y no hay palabras para eso.
Russian
Я читал однажды, что у древних египтян было пятьдесят слов для песка, а у эскимосов - сто слов для снега. Хотелось бы мне иметь тысячу слов для любви, но все, что приходит на ум, это то, как ты двигаешься рядом со мной, когда спишь, и для этого нет слов.
Portuguese
Eu li uma vez que os antigos egípcios tinham cinquenta palavras para areia e os esquimós tinham cem palavras para neve. Eu queria ter mil palavras para o amor, mas tudo o que me vem à mente é a forma como você se move contra mim enquanto dorme e não há palavras para isso.
Indonesian
Saya pernah membaca bahwa orang Mesir kuno memiliki lima puluh kata untuk pasir & orang Eskimo memiliki seratus kata untuk salju. Saya ingin memiliki ribuan kata untuk cinta, tetapi yang terlintas di pikiran hanyalah cara Anda bergerak di atas saya saat Anda tidur & tidak ada kata untuk itu.
German
Ich las einmal, dass die alten Ägypter fünfzig Wörter für Sand hatten und die Eskimos hundert Wörter für Schnee. Ich wünschte, ich hätte tausend Wörter für Liebe, aber mir fällt nur ein, wie du dich gegen mich bewegst, während du schläfst, und dafür gibt es keine Worte.
Japanese
一度読んだことがあります。古代エジプト人は砂に50の言葉を持ち、エスキモーは雪に100の言葉を持っていたと。私は愛に対する千の言葉を持っていたいと願っていますが、心に浮かぶのはあなたが眠っている間に私に対して動く方法で、そのようなことには言葉がありません。
Hindi
मैंने एक बार पढ़ा था कि प्राचीन मिस्रियों के पास पांच प्रकार के रेत के लिए पचास शब्द थे और एस्किमो के पास बर्फ के लिए सौ शब्द थे। मुझे चाहिए थे हजार प्रेम के शब्द, लेकिन मन में आता है कि जब तुम सोते समय मेरे खिलाफ कैसे हिलते हो और उसके लिए कोई शब्द नहीं है।
Related Quotes
Love is like a friendship caught on fire. In the beginning a flame, very pretty, often hot and fierce, but still only light and flickering. As love grows older, our hearts mature and our love becomes as coals, deep-burning and unquenchable.
Hate the sin, love the sinner.
Therefore, dear Sir, love your solitude and try to sing out with the pain it causes you. For those who are near you are far away… and this shows that the space around you is beginning to grow vast…. be happy about your growth, in which of course you can’t take anyone with you, and be gentle with those who stay behind; be confident and…
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate