If, then, I were asked for the most important advice I could give, that which I considered to be the most useful to the men of our century, I should simply say: in the name of God, stop a moment, cease your work, look around you.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

如果有人问我能给出的最重要的建议是什么,那个我认为对我们这个世纪的人最有用的建议,我会简单地说:以神的名义,停下来一会儿,停止你的工作,环顾四周。

French

Si donc on me demandait quel est le conseil le plus important que je pourrais donner, celui que je considère comme le plus utile aux hommes de notre siècle, je dirais simplement : au nom de Dieu, arrêtez-vous un instant, cessez votre travail, regardez autour de vous.

Arabic

إذا طُلب مني إعطاء أهم نصيحة يمكنني تقديمها، تلك التي أعتبرها الأكثر فائدة لرجال قرننا، فسأقول ببساطة: باسم الله، توقف لحظة، أوقف عملك، انظر حولك.

Spanish

Si, entonces, me pidieran el consejo más importante que pudiera dar, aquel que considerara más útil para los hombres de nuestro siglo, simplemente diría: en nombre de Dios, detente un momento, cesa tu trabajo, mira a tu alrededor.

Russian

Если бы меня попросили дать самый важный совет, который я считал бы наиболее полезным для людей нашего века, я бы просто сказал: во имя Бога, остановитесь на мгновение, прекратите свою работу, оглянитесь вокруг.

Portuguese

Se, então, me pedissem o conselho mais importante que eu poderia dar, aquele que eu considerasse o mais útil para os homens do nosso século, eu simplesmente diria: em nome de Deus, pare um momento, interrompa seu trabalho, olhe ao seu redor.

Indonesian

Jika kemudian saya diminta untuk memberikan saran yang paling penting yang bisa saya berikan, yang saya anggap paling berguna bagi para pria di abad kita, saya akan dengan sederhana berkata: demi nama Tuhan, berhentilah sejenak, hentikan pekerjaanmu, lihatlah sekelilingmu.

German

Wenn ich also nach dem wichtigsten Rat gefragt würde, den ich geben könnte, dem, den ich für den nützlichsten für die Menschen unseres Jahrhunderts halte, würde ich einfach sagen: Im Namen Gottes, halte einen Moment inne, hör auf zu arbeiten, schau dich um.

Japanese

もしも、私が最も重要だと思うアドバイス、つまり我々の世紀の人々にとって最も役立つと考えるものを求められたなら、私は単にこう言うだろう:神の名において、一瞬立ち止まり、あなたの仕事を止め、周りを見渡してください。

Hindi

अगर, फिर, मुझसे सबसे महत्वपूर्ण सलाह पूछी जाए जो मैं दे सकता हूँ, वह जो मैं हमारी शताब्दी के पुरुषों के लिए सबसे उपयोगी मानता हूँ, मैं केवल यही कहूँगा: भगवान के नाम पर, एक क्षण रुको, अपना काम बंद करो, अपने आस-पास देखो।