“
The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
世界上最好最美的事物是看不见甚至无法触摸的。它们必须用心去感受。
French
Les meilleures et les plus belles choses au monde ne peuvent être vues ni même touchées. Elles doivent être ressenties avec le cœur.
Arabic
أفضل وأجمل الأشياء في العالم لا يمكن رؤيتها أو لمسها حتى. يجب أن تُشعر بها بالقلب.
Spanish
Las mejores y más hermosas cosas del mundo no pueden ser vistas ni siquiera tocadas. Deben ser sentidas con el corazón.
Russian
Лучшие и самые прекрасные вещи в мире невозможно увидеть или даже потрогать. Их нужно чувствовать сердцем.
Portuguese
As melhores e mais belas coisas do mundo não podem ser vistas ou tocadas. Elas devem ser sentidas com o coração.
Indonesian
Hal terbaik dan paling indah di dunia tidak bisa dilihat atau bahkan disentuh. Mereka harus dirasakan dengan hati.
German
Die besten und schönsten Dinge der Welt können nicht gesehen oder berührt werden. Sie müssen mit dem Herzen gefühlt werden.
Japanese
世界で最も良くて美しいものは、見ることも触れることもできません。それらは心で感じなければなりません。
Hindi
सबसे अच्छी और सबसे सुंदर चीजें दुनिया में नहीं देखी जा सकती हैं या फिर छूई जा सकती हैं। उन्हें दिल से महसूस किया जाना चाहिए।
Related Quotes
Respect other people’s feelings. It might mean nothing to you, but it could mean everything to them.
Isn’t it odd how much fatter a book gets when you’ve read it several times?” Mo had said…”As if something were left between the pages every time you read it. Feelings, thoughts, sounds, smells…and then, when you look at the book again many years later, you find yourself there, too, a slightly younger self, slightly different, as if the book had preserved you like a…
It’s often just enough to be with someone. I don’t need to touch them. Not even talk. A feeling passes between you both. You’re not alone.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate