“
I had already found that it was not good to be alone, and so made companionship with what there was around me, sometimes with the universe and sometimes with my own insignificant self; but my books were always my friends, let fail all else.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我已经发现独处并不好,因此我与周围的事物结伴,有时与宇宙为伴,有时与我微不足道的自己为伴;但我的书总是我的朋友,其他一切都可能失败。
French
J'avais déjà trouvé que ce n'était pas bon d'être seul, et donc j'avais noué des liens avec ce qui m'entourait, parfois avec l'univers et parfois avec mon propre moi insignifiant ; mais mes livres étaient toujours mes amis, que tout le reste échoue.
Arabic
كنت قد اكتشفت بالفعل أنه ليس جيدًا أن تكون وحيدًا ، ولذلك قمت بإقامة صداقات مع ما حولي ، أحيانًا مع الكون وأحيانًا مع نفسي العديمة الأهمية ؛ ولكن كانت كتبي دائمًا أصدقائي ، دعوا يفشل كل شيء آخر.
Spanish
Ya había descubierto que no era bueno estar solo, por lo que hice compañía con lo que había a mi alrededor, a veces con el universo y a veces con mi propio ser insignificante; pero mis libros siempre fueron mis amigos, aunque todo lo demás fallara.
Russian
Я уже понял, что плохо быть одному, поэтому находил компанию в том, что меня окружало, иногда во вселенной, иногда в своей ничтожной самости; но мои книги всегда были моими друзьями, пусть даже все остальное подведет.
Portuguese
Eu já tinha descoberto que não era bom estar sozinho, e assim fiz companhia com o que havia ao meu redor, às vezes com o universo e às vezes com o meu próprio eu insignificante; mas meus livros sempre foram meus amigos, deixando falhar tudo o mais.
Indonesian
Saya sudah menemukan bahwa tidak baik untuk sendirian, dan akhirnya menjalin persahabatan dengan apa yang ada di sekitar saya, terkadang dengan alam semesta dan terkadang dengan diri saya yang tak berarti; tetapi buku-buku saya selalu menjadi teman, biarlah yang lain gagal.
German
Ich hatte bereits herausgefunden, dass es nicht gut war, allein zu sein, und so schloss ich Freundschaft mit dem, was um mich herum war, manchmal mit dem Universum und manchmal mit meinem eigenen unbedeutenden Selbst; aber meine Bücher waren immer meine Freunde, wenn alles andere versagte.
Japanese
私はすでに一人でいるのは良くないと気づいており、だから私は周りにあるものと仲間を作りました。時には宇宙と、時には自分自身と、しかし、私の本はいつも私の友達でした。他のすべてを失敗させても。
Hindi
मैंने पहले ही यह पाया था कि अकेले होना अच्छा नहीं है, और इसलिए मैंने जो कुछ मेरे आस-पास था, उसके साथ सहयोग किया, कभी-कभी ब्रह्मांड के साथ और कभी-कभी अपने ही निरर्थक आत्मा के साथ; लेकिन मेरी किताबें हमेशा मेरे दोस्त थे, बाकी सब गिर जाएं।
Related Quotes
Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.
Nobody likes being alone that much. I don’t go out of my way to make friends, that’s all. It just leads to disappointment.
′Classic′ – a book which people praise and don’t read.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate