“
This is the way the world ends Not with a bang but a whimper.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
这就是世界末日的方式,不是轰然作响,而是轻声细语。
French
C'est ainsi que le monde se termine
Non pas avec un bang mais avec un gémissement.
Arabic
هكذا ينتهي العالم ليس بدوي، بل بنحيب.
Spanish
Así es como termina el mundo
No con una explosión sino con un lamento.
Russian
Вот так заканчивается мир Не с взрывом, а с сипом.
Portuguese
É assim que o mundo acaba
Não com uma explosão, mas com um lamento.
Indonesian
Ini adalah cara dunia berakhir tidak dengan ledakan tetapi dengan rintihan.
German
So endet die Welt - nicht mit einem Knall, sondern mit einem Wimmern.
Japanese
これが世界が終わる方法です。爆発ではなく、か細い声で。
Hindi
यही वह तरीका है जिससे दुनिया का अंत होता है
न किसी धमाके से बल्कि एक कराह के साथ।
Related Quotes
Music expresses that which cannot be put into words and that which cannot remain silent
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep your eyes…
Only the very weak-minded refuse to be influenced by literature and poetry.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate