“
The strong bond of friendship is not always a balanced equation; friendship is not always about giving and taking in equal shares. Instead, friendship is grounded in a feeling that you know exactly who will be there for you when you need something, no matter what or when.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
友谊的牢固纽带并不总是一个平衡的方程;友谊并不总是关于平等分享给予和接受。相反,友谊建立在一种感觉上,你知道当你需要时,无论何时何地,谁会在那里支持你。
French
Le lien fort de l'amitié n'est pas toujours une équation équilibrée ; l'amitié ne consiste pas toujours à donner et recevoir en parts égales. Au contraire, l'amitié repose sur le sentiment que vous savez exactement qui sera là pour vous lorsque vous avez besoin de quelque chose, peu importe quoi ou quand.
Arabic
الرابط القوي للصداقة ليس دائمًا معادلة متوازنة؛ الصداقة ليست دائمًا عن إعطاء وأخذ بنسب متساوية. بدلاً من ذلك، تقوم الصداقة على شعور بأنك تعرف بالضبط من سيكون هناك لك عندما تحتاج إلي شيء، بغض النظر عن الظروف أو التوقيت.
Spanish
El fuerte vínculo de la amistad no siempre es una ecuación equilibrada; la amistad no siempre se trata de dar y recibir en partes iguales. En cambio, la amistad se basa en la sensación de que sabes exactamente quién estará ahí para ti cuando necesites algo, sin importar qué o cuándo.
Russian
Прочная связь дружбы не всегда является сбалансированным уравнением; дружба не всегда сводится к равному обмену. Вместо этого дружба основана на ощущении, что ты точно знаешь, кто будет рядом, когда тебе что-то понадобится, вне зависимости от времени и обстоятельств.
Portuguese
O forte vínculo da amizade nem sempre é uma equação equilibrada; a amizade nem sempre se trata de dar e receber em partes iguais. Em vez disso, a amizade está enraizada no sentimento de que você sabe exatamente quem estará lá por você quando precisar de algo, não importa o quê ou quando.
Indonesian
Ikatan persahabatan yang kuat tidak selalu berarti persamaan yang seimbang; persahabatan tidak selalu tentang memberi dan menerima dalam jumlah yang sama. Sebaliknya, persahabatan didasarkan pada perasaan bahwa kamu tahu persis siapa yang akan ada di sana untukmu ketika kamu membutuhkan sesuatu, tanpa peduli apa atau kapan.
German
Die starke Bindung der Freundschaft ist nicht immer eine ausgewogene Gleichung; Freundschaft dreht sich nicht immer darum, in gleichen Teilen zu geben und zu nehmen. Stattdessen basiert Freundschaft auf dem Gefühl, dass du genau weißt, wer für dich da sein wird, wenn du etwas brauchst, egal was oder wann.
Japanese
強い友情の絆は常に均衡した方程式ではありません。友情は必ずしも等しい割合で与えたり受け取ったりすることではありません。代わりに、友情は、何か必要な時にどんなときでも誰があなたのためにそこにいてくれるかを正確に知っているという感情に基づいています。
Hindi
मित्रता का मजबूत बंधन हमेशा संतुलित समीकरण नहीं होता है; मित्रता हमेशा बराबर रूप में देने और लेने के बारे में नहीं होती है। बल्कि, मित्रता एक ऐसी भावना में मूलित होती है जिसमें आप जानते हैं कि जब भी आपको कुछ चाहिए, चाहे कुछ भी हो और कब भी हो, आपके लिए कौन सा व्यक्ति वहाँ होगा।
Related Quotes
The friend in my adversity I shall always cherish most. I can better trust those who helped to relieve the gloom of my dark hours than those who are so ready to enjoy with me the sunshine of my prosperity.
One of the most mawkish of human delusions is the notion that friendship should be eternal, or, at all events, life-long, and that any act which puts a term to it is somehow discreditable.
When the world is so complicated, the simple gift of friendship is within all of our hands.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate