“
A youth, when at home, should be filial and, abroad, respectful to his elders. He should be earnest and truthful. He should overflow in love to all and cultivate the friendship of the good. When he has time and opportunity, after the performance of these things, he should employ them in polite studies.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
一个年轻人在家时应该孝顺尊敬长辈,在外时也应该尊重长者。他应该认真诚实,对所有人都充满爱心,并培养与善良人的友谊。当有时间和机会时,他应该在进行这些事情之后,利用它们来进行文雅的学习。
French
Un jeune, lorsqu'il est à la maison, doit être filial et, à l'extérieur, respectueux envers ses aînés. Il doit être sérieux et véridique. Il doit déborder d'amour pour tous et cultiver l'amitié des gens bienveillants. Lorsqu'il a du temps et l'opportunité, après avoir accompli ces choses, il devrait les consacrer à des études polies.
Related Quotes
The first meaningful friendship moment we had was when Ant sent me a Fred Flintstone Christmas card and it said, ‘To Dec from Ant, have a yabba dabba do Christmas.’
There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of him who has had frequent occasion to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.
No matter what message you are about to deliver somewhere, whether it is holding out a hand of friendship, or making clear that you disapprove of something, is the fact that the person sitting across the table is a human being, so the goal is to always establish common ground.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate