“
When we honestly ask ourselves which person in our lives means the most to us, we often find that it is those who, instead of giving advice, solutions, or cures, have chosen rather to share our pain and touch our wounds with a warm and tender hand.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
当我们诚实地问自己,在我们生活中谁对我们意义最重大时,我们常常发现那些并非给予建议、解决方案或治疗,而是选择与我们分享痛苦,并用温暖而温柔的手触摸我们的伤口的人才是最重要的。
French
Lorsque nous nous posons honnêtement la question de savoir quelle personne dans nos vies compte le plus pour nous, nous réalisons souvent que ce sont ceux qui, au lieu de donner des conseils, des solutions ou des remèdes, ont plutôt choisi de partager notre douleur et de toucher nos blessures avec une main chaleureuse et tendre.
Arabic
عندما نسأل أنفسنا بصدق أي شخص في حياتنا يعني الأكثر لنا، غالبًا ما نجد أنهم الذين، بدلاً من إعطاء النصائح أو الحلول أو العلاجات، اختاروا بدلاً من ذلك مشاركة آلامنا ولمس جروحنا بيد دافئة ورقيقة.
Spanish
Cuando honestamente nos preguntamos qué persona en nuestras vidas significa más para nosotros, a menudo descubrimos que son aquellos que, en lugar de dar consejos, soluciones o curas, han elegido compartir nuestro dolor y tocar nuestras heridas con una mano cálida y tierna.
Russian
Когда мы честно спрашиваем себя, кто из людей в нашей жизни значит для нас больше всего, мы часто понимаем, что это те, кто вместо советов, решений или лекарств, предпочел поделиться нашей болью и прикоснуться к нашим ранам теплой и нежной рукой.
Portuguese
Quando honestamente nos perguntamos qual pessoa em nossas vidas significa mais para nós, frequentemente descobrimos que são aqueles que, em vez de dar conselhos, soluções ou curas, escolheram compartilhar nossa dor e tocar nossas feridas com uma mão calorosa e gentil.
Indonesian
Ketika kita jujur bertanya pada diri sendiri siapa orang yang paling berarti dalam hidup kita, seringkali kita menemukan bahwa itu adalah orang-orang yang, alih-alih memberikan saran, solusi, atau obat, lebih memilih untuk berbagi rasa sakit kita dan menyentuh luka kita dengan tangan yang hangat dan lembut.
German
Wenn wir uns ehrlich fragen, welche Person in unserem Leben uns am meisten bedeutet, finden wir oft heraus, dass es diejenigen sind, die anstatt Ratschläge, Lösungen oder Heilungen zu geben, sich dafür entschieden haben, unseren Schmerz zu teilen und unsere Wunden mit einer warmen und zärtlichen Hand zu berühren.
Japanese
私たちが正直に自問するとき、私たちの人生で最も大切な人は誰かというと、しばしば、アドバイスや解決策、治療法を与えるのではなく、むしろ私たちの痛みを分かち合い、暖かく優しい手で私たちの傷に触れてくれる人であることに気づくことがあります。
Hindi
जब हम सच्चाई से खुद से पूछते हैं कि हमारे जीवन में कौन सबसे ज्यादा महत्वपूर्ण है, तो हम अक्सर यह पाते हैं कि वे लोग हैं जो हमारे दर्द को साझा करने और हमारी चोटों को एक गर्म और नरम हाथ से स्पर्श करने का चुनाव कर चुके हैं, वे हमारे लिए सबसे अधिक मतलब रखते हैं।
Related Quotes
It is more fun to talk with someone who doesn’t use long, difficult words but rather short, easy words like “What about lunch?
Loyalty and friendship, which is to me the same, created all the wealth that I’ve ever thought I’d have.
What men have called friendship is only a social arrangement, a mutual adjustment of interests, an interchange of services given and received; it is, in sum, simply a business from which those involved propose to derive a steady profit for their own self-love.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate