“
No distance of place or lapse of time can lessen the friendship of those who are thoroughly persuaded of each other’s worth.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
地点的距离或时间的流逝都不能减少那些彼此深信对方价值的人之间的友谊。
French
Aucune distance de lieu ou laps de temps ne peut diminuer l'amitié de ceux qui sont pleinement convaincus de la valeur de l'autre.
Arabic
لا يمكن لبُعد المكان أو مرور الزمن أن يقلل من صداقة الأشخاص الذين هم على يقين تام من قيمة بعضهم البعض.
Spanish
Ninguna distancia de lugar o transcurso del tiempo puede disminuir la amistad de aquellos que están completamente convencidos del valor del otro.
Russian
Никакое расстояние или течение времени не могут уменьшить дружбу тех, кто полностью убежден в ценности друг друга.
Portuguese
Nenhuma distância de lugar ou passagem de tempo pode diminuir a amizade daqueles que estão plenamente convencidos do valor um do outro.
Indonesian
Tidak ada jarak tempat atau berlalunya waktu yang dapat mengurangi persahabatan orang-orang yang sepenuhnya yakin akan nilai satu sama lain.
German
Keine Entfernung von Orten oder Vergehen von Zeit kann die Freundschaft derjenigen mindern, die vollständig von des anderen Wert überzeugt sind.
Japanese
場所の距離や時間の経過が、お互いの価値をしっかりと認識している者同士の友情を薄れさせることはありません。
Hindi
किसी स्थान की दूरी या समय की बीतने की प्रक्रिया उन लोगों की दोस्ती को कम नहीं कर सकती जो एक दूसरे की कीमत के बारे में पूरी तरह से आश्वस्त हैं।
Related Quotes
A snowball in the face is surely the perfect beginning to a lasting friendship.
The first meaningful friendship moment we had was when Ant sent me a Fred Flintstone Christmas card and it said, ‘To Dec from Ant, have a yabba dabba do Christmas.’
The two most misused words in the entire English vocabulary are love and friendship. A true friend would die for you, so when you start trying to count them on one hand, you don’t need any fingers.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate