“
Sympathy constitutes friendship; but in love there is a sort of antipathy, or opposing passion. Each strives to be the other, and both together make up one whole.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
同情构成了友谊;但在爱情中,存在一种对立的激情。双方都努力成为对方,两个人共同组成了一个完整的整体。
French
La sympathie constitue l'amitié ; mais dans l'amour, il y a une sorte d'antipathie, ou passion opposée. Chacun s'efforce d'être l'autre, et tous les deux ensemble forment un tout.
Arabic
تشكل التعاطف أساس الصداقة؛ ولكن في الحب هناك نوع من النفور، أو الشغف المعاكس. كل منهما يسعى ليكون الآخر، وكلاهما معًا يشكلان كلًا واحدًا.
Spanish
La simpatía constituye la amistad; pero en el amor hay una especie de antipatía, o pasión opuesta. Cada uno se esfuerza por ser el otro, y ambos juntos forman un todo.
Russian
Сочувствие составляет основу дружбы; но в любви есть своего рода антипатия, или противоположная страсть. Каждый стремится стать другим, и оба вместе составляют единое целое.
Portuguese
A simpatia constitui a amizade; mas no amor existe uma espécie de antipatia, ou paixão oposta. Cada um se esforça para ser o outro, e ambos juntos formam um todo.
Indonesian
Simpati merupakan dasar persahabatan; tapi dalam cinta ada semacam antipati, atau gairah yang berlawanan. Masing-masing berusaha menjadi yang lain, dan keduanya bersama-sama melengkapi menjadi satu kesatuan.
German
Mitgefühl bildet die Grundlage für Freundschaft; aber in der Liebe gibt es eine Art Antipathie oder gegensätzliche Leidenschaft. Jeder strebt danach, der andere zu sein, und beide zusammen ergeben ein Ganzes.
Japanese
共感は友情を構成しますが、愛には一種の反感、または対立する情熱があります。互いに相手になろうと努力し、二人で一つの全体を成します。
Hindi
सहानुभूति दोस्ती का आधार होती है; परन्तु प्रेम में एक प्रकार की विरोधी भावना, या विपरीत जुनून होता है। प्रत्येक दूसरे बनने का प्रयास करता है, और दोनों मिलकर एक संपूर्णता का निर्माण करते हैं।
Related Quotes
There is some self-interest behind every friendship. There is no friendship without self-interests. This is a bitter truth.
But as I was saying, from my experiences, I think men tend to be more timid in expressing their feelings for you. Regardless, I always prefer a friendship first and foremost.
My experience of what a loving relationship is like rings true with a lot of people I meet. I have a theory that the people you meet, one way you choose them, is their suitability for you in that particular matter. Attitudes toward friendship and marriage are in many cases closely aligned.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate