There is no point treating a depressed person as though she were just feeling sad, saying, ‘There now, hang on, you’ll get over it.’ Sadness is more or less like a head cold- with patience, it passes. Depression is like cancer.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

对待抑郁症患者就好像她只是感到悲伤一样是没有意义的,说“好啦,坚持住,你会克服的。”悲伤或多或少就像是感冒——有耐心,它会过去。而抑郁症就像癌症。

French

Il est inutile de traiter une personne déprimée comme si elle se sentait simplement triste, en disant : "Allez, tiens bon, ça va passer." La tristesse est plus ou moins comme un rhume de tête - avec de la patience, elle disparaît. La dépression, c'est comme le cancer.

Arabic

لا فائدة من معاملة شخص مكتئب كأنه يشعر فقط بالحزن، قائلاً: "ها هنا، تماسك، سوف تتجاوز ذلك." الحزن أشبه بنزلة برد عابرة - بالصبر، تزول. أما الاكتئاب فهو كالسرطان.

Spanish

No tiene sentido tratar a una persona deprimida como si simplemente estuviera triste, diciendo, 'Vamos, aguanta, ya lo superarás.' La tristeza es más o menos como un resfriado- con paciencia, pasa. La depresión es como el cáncer.

Russian

Нет смысла относиться к человеку с депрессией, как будто он просто грустит, говоря: "Ну-ну, держись, это пройдет". Грусть более или менее похожа на простуду - с терпением она проходит. Депрессия подобна раку.

Portuguese

Não adianta tratar uma pessoa deprimida como se ela estivesse apenas triste, dizendo, 'Agora, aguente firme, você vai superar isso.' A tristeza é mais ou menos como um resfriado - com paciência, passa. A depressão é como o câncer.

Indonesian

Tidak ada gunanya memperlakukan orang depresi seolah-olah dia hanya merasa sedih, dengan berkata, 'Sudahlah, bertahanlah, kamu akan melewatinya.' Kesedihan lebih kurang seperti pilek- dengan kesabaran, itu akan berlalu. Depresi itu seperti kanker.

German

Es hat keinen Sinn, eine depressive Person so zu behandeln, als wäre sie nur traurig, indem man sagt: "Na komm, halt durch, das geht vorüber." Traurigkeit ist mehr oder weniger wie eine Erkältung – mit Geduld vergeht sie. Depression hingegen ist wie Krebs.

Japanese

抑うつ状態の人を単に悲しんでいるかのように扱い、「さあ、頑張って、乗り越えられるよ」と言うことには何の意味もありません。悲しみはある程度風邪のようなもので、忍耐があれば過ぎ去ります。しかし、抑うつ状態はがんのようなものです。

Hindi

एक उदास व्यक्ति के साथ ऐसे व्यवहार करना कोई मतलब नहीं है जैसे कि वह केवल दुखी महसूस कर रही हो, कहकर, 'अब देखो, रुको, तुम इसे पार कर लोगे।' उदासी अधिक या कम एक सिरदर्द की तरह है- धैर्य के साथ, यह गुजर जाती है। अवसाद कैंसर की तरह है।