They’re certainly entitled to think that, and they’re entitled to full respect for their opinions… but before I can live with other folks I’ve got to live with myself. The one thing that doesn’t abide by majority rule is a person’s conscience.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

他们当然有权这么想,他们的观点也完全值得尊重……但在我能和别人共处之前,我得先和自己和解。有一样东西是不受多数规则所限的,那就是一个人的良心。

French

Ils ont certainement le droit de penser cela, et ils ont droit au plein respect de leurs opinions... mais avant de pouvoir vivre avec les autres, je dois pouvoir vivre avec moi-même. La seule chose qui ne se soumet pas à la règle de la majorité est la conscience d'une personne.

Arabic

بالتأكيد لهم الحق في التفكير بهذه الطريقة، ولهم الحق في الحصول على الاحترام الكامل لآرائهم... ولكن قبل أن أستطيع العيش مع الآخرين، يجب علي أن أعيش مع نفسي. الشيء الوحيد الذي لا يخضع لقاعدة الأغلبية هو ضمير الشخص.

Spanish

Sin duda tienen derecho a pensar eso, y tienen derecho a pleno respeto por sus opiniones... pero antes de poder convivir con otras personas, tengo que convivir conmigo mismo. La única cosa que no se rige por la mayoría es la conciencia de una persona.

Russian

Они, конечно, имеют право так думать, и их мнения заслуживают полного уважения... но прежде чем я смогу жить с другими людьми, мне нужно научиться жить с самим собой. Единственное, что не подчиняется правилу большинства, это совесть человека.

Portuguese

Eles certamente têm o direito de pensar assim, e têm direito ao total respeito por suas opiniões... mas antes de eu poder conviver com outras pessoas, tenho que conviver comigo mesmo. A única coisa que não se submete à regra da maioria é a consciência de uma pessoa.

Indonesian

Mereka tentu berhak untuk berpikir demikian, dan mereka berhak mendapatkan penghormatan penuh atas pendapat mereka... tetapi sebelum saya bisa hidup bersama orang lain, saya harus bisa hidup dengan diri saya sendiri. Satu hal yang tidak tunduk pada aturan mayoritas adalah hati nurani seseorang.

German

Sie haben sicherlich das Recht, das zu denken, und sie haben ein Anrecht auf vollen Respekt für ihre Meinungen... aber bevor ich mit anderen Leuten zusammenleben kann, muss ich mit mir selbst auskommen. Das Eine, das sich nicht nach der Mehrheitsregel richtet, ist das Gewissen einer Person.

Japanese

彼らがそう考えることは確かにその権利があり、彼らの意見には完全な尊重が必要です...しかし、他の人々と共に生きる前に、私は自分自身と共に生きなければなりません。多数決に従わない唯一のものは、人の良心です。

Hindi

वे निश्चित रूप से ऐसा सोचने के हकदार हैं, और उनकी राय का पूरा सम्मान किया जाना चाहिए... लेकिन दूसरे लोगों के साथ रहने से पहले मुझे खुद के साथ जीना सीखना होगा। एक चीज़ जो बहुमत के नियम से नहीं चलती, वह है व्यक्ति की अंतरात्मा।