He has achieved success who has lived well, laughed often, and loved much; Who has enjoyed the trust of pure women, the respect of intelligent men and the love of little children; Who has filled his niche and accomplished his task; Who has never lacked appreciation of Earth’s beauty or failed to express it; Who has left the world better than he found it, Whether an improved poppy, a perfect poem, or a rescued soul; Who has always looked for the best in others and given them the best he had; Whose life was an inspiration; Whose memory a benediction.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

他已获得成功,因为他生活得充实,常常欢笑,深爱着许多事物;他享有纯洁女性的信任、智慧男士的尊重以及小孩子的爱戴;他已填满了自己的位置,完成了自己的任务;他从未缺乏对地球之美的欣赏,也未曾失败于表达它;他让这个世界变得比他找到时更好,无论是改良了一朵罂粟花,创作了一首完美的诗,还是拯救了一个灵魂;他总是寻找别人最好的一面,并给予他们他所能给予的最好;他的生活是一种启示;他的记忆是一种祝福。

French

Il a réussi celui qui a bien vécu, souvent ri et beaucoup aimé ; Qui a joui de la confiance des femmes pures, du respect des hommes intelligents et de l'amour des petits enfants ; Qui a rempli sa niche et accompli sa tâche ; Qui n'a jamais manqué d'appréciation pour la beauté de la Terre ou échoué à l'exprimer ; Qui a laissé le monde meilleur qu'il ne l'a trouvé, Que ce soit une pavot amélioré, un poème parfait, ou une âme sauvée ; Qui a toujours cherché le meilleur chez les autres et leur a donné le meilleur de ce qu'il avait ; Dont la vie était une inspiration ; Dont la mémoire est une bénédiction.

Arabic

حقق النجاح من عاش حياة طيبة، وضحك كثيرًا، وأحب كثيرًا؛ من نال ثقة النساء الطاهرات، واحترام الرجال الأذكياء وحب الأطفال الصغار؛ من ملأ مكانته وأتم مهمته؛ من لم يفتقر قط إلى تقدير جمال الأرض أو فشل في التعبير عنه؛ من ترك العالم أفضل مما وجده، سواء بزهرة خشخاش محسنة، أو قصيدة كاملة، أو روحًا تم إنقاذها؛ من دائمًا ما كان يبحث عن الأفضل في الآخرين وقدم لهم أفضل ما لديه؛ حياة من كانت مصدر إلهام؛ وذكرى من كانت بركة.

Spanish

Ha alcanzado el éxito aquel que ha vivido bien, reído a menudo y amado mucho; aquel que ha gozado de la confianza de mujeres puras, el respeto de hombres inteligentes y el amor de los niños pequeños; aquel que ha llenado su lugar y cumplido su tarea; aquel que nunca ha carecido de aprecio por la belleza de la Tierra ni ha fallado en expresarlo; aquel que ha dejado el mundo mejor de lo que lo encontró, ya sea con una amapola mejorada, un poema perfecto o un alma rescatada; aquel que siempre ha buscado lo mejor en los demás y les ha dado lo mejor que tenía; cuya vida fue una inspiración; cuya memoria, una bendición.

Russian

Он достиг успеха, кто хорошо прожил, часто смеялся и много любил; Кто пользовался доверием чистых женщин, уважением умных мужчин и любовью маленьких детей; Кто нашел свое место и выполнил свою задачу; Кто никогда не упускал благодарности за красоту Земли и не забывал ее выразить; Кто оставил мир лучше, чем он его нашел, будь то улучшенный мак, совершенное стихотворение или спасенная душа; Кто всегда искал лучшее в других и отдавал им все самое лучшее, что у него было; Чья жизнь была вдохновением; Чья память - благословением.

Portuguese

Ele alcançou o sucesso aquele que viveu bem, riu com frequência e amou muito; Aquele que gozou da confiança de mulheres puras, do respeito de homens inteligentes e do amor de pequenas crianças; Aquele que preencheu seu nicho e cumpriu sua tarefa; Aquele que nunca faltou com a apreciação da beleza da Terra ou deixou de expressá-la; Aquele que deixou o mundo melhor do que o encontrou, seja uma papoula aprimorada, um poema perfeito ou uma alma resgatada; Aquele que sempre procurou o melhor nos outros e lhes deu o melhor que tinha; Cuja vida foi uma inspiração; Cuja memória uma bênção.

Indonesian

Dia telah mencapai kesuksesan yang telah hidup dengan baik, sering tertawa, dan banyak mencintai; Yang telah menikmati kepercayaan dari wanita-wanita yang murni, rasa hormat dari pria-pria yang cerdas, dan cinta dari anak-anak kecil; Yang telah mengisi perannya dan menyelesaikan tugasnya; Yang tidak pernah kekurangan penghargaan terhadap keindahan Bumi atau gagal untuk mengungkapkannya; Yang telah meninggalkan dunia ini lebih baik daripada saat dia menemukannya, Entah itu sebuah bunga poppy yang lebih baik, sebuah puisi yang sempurna, atau sebuah jiwa yang diselamatkan; Yang selalu mencari yang terbaik dalam orang lain dan memberikan yang terbaik yang dia miliki; Kehidupannya menjadi inspirasi; Kenangannya menjadi berkah.

German

Er hat Erfolg erzielt, wer gut gelebt, oft gelacht und viel geliebt hat; Wer das Vertrauen reiner Frauen genossen, den Respekt intelligenter Männer und die Liebe kleiner Kinder erfahren hat; Wer seine Nische gefüllt und seine Aufgabe erfüllt hat; Wer niemals die Wertschätzung der Schönheit der Erde vermisst oder versäumt hat, sie auszudrücken; Wer die Welt besser zurückgelassen hat, als er sie vorgefunden hat, sei es durch eine verbesserte Mohnblume, ein perfektes Gedicht oder eine gerettete Seele; Wer immer das Beste in anderen gesucht und ihnen das Beste gegeben hat, was er hatte; Dessen Leben eine Inspiration war; Dessen Erinnerung ein Segen.

Japanese

彼は成功を収めた、よく生き、よく笑い、多くを愛した人である;純粋な女性からの信頼、賢明な男性からの尊敬、小さな子供たちからの愛を享受した人である;自分の地位を埋め、課せられた任務を成し遂げた人である;地球の美しさを感謝し、それを表現することに決して欠けたことがない人である;彼が見つけた世界をより良いものにした人である、改良されたポピー、完璧な詩、または救われた魂がそれであるかどうかにかかわらず;常に他人の中の最良を探し、彼が持っていた最良を彼らに与えた人である;その人の人生はインスピレーションであり、その記憶は祝福である。

Hindi

वही सफल हुआ है जिसने अच्छी तरह से जीवन जिया है, अक्सर हँसा है, और बहुत प्यार किया है; जिसने शुद्ध महिलाओं का विश्वास प्राप्त किया है, बुद्धिमान पुरुषों का सम्मान और छोटे बच्चों का प्रेम; जिसने अपने स्थान को भरा है और अपना कार्य पूरा किया है; जिसने कभी पृथ्वी की सुंदरता की सराहना करने में कमी नहीं की या इसे व्यक्त करने में असफल नहीं हुआ; जिसने दुनिया को उससे बेहतर बनाया है, चाहे वह एक सुधारित अफीम, एक परिपूर्ण कविता, या एक बचाया गया आत्मा हो; जिसने हमेशा दूसरों में सबसे अच्छा ढूंढा है और उन्हें अपना सबसे अच्छा दिया है; जिसका जीवन एक प्रेरणा था; जिसकी स्मृति एक आशीर्वाद है।