You could have had anything else in the world, and you asked for me.” She smiled up at him. Filthy as he was, covered in blood and dirt, he was the most beautiful thing she’d ever seen. “But I don’t want anything else in the world.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

你本可以拥有世界上的任何其他东西,而你却选择了我。”她抬头对他微笑。尽管他浑身是血,满是泥土,看起来很脏,但在她眼里,他是她所见过的最美丽的事物。“但我不想要世界上的任何其他东西。

French

Tu aurais pu avoir n'importe quoi d'autre dans le monde, et tu m'as demandé moi." Elle lui sourit. Aussi sale qu'il était, couvert de sang et de saleté, il était la plus belle chose qu'elle n'ait jamais vue. "Mais je ne veux rien d'autre dans le monde.

Arabic

كان بإمكانك أن تطلب أي شيء آخر في العالم، ولكنك طلبتني." هي ابتسمت ناظرة إليه. متسخ كما كان، مغطى بالدم والأوساخ، كان أجمل شيء رأته في حياتها. "لكني لا أريد أي شيء آخر في العالم.

Spanish

Podrías haber tenido cualquier otra cosa en el mundo, y pediste por mí. Ella le sonrió. Tan sucio como estaba, cubierto de sangre y tierra, él era lo más hermoso que ella había visto jamás. "Pero no quiero nada más en el mundo.

Russian

Вы могли бы иметь что угодно в этом мире, а вы попросили меня." Она улыбнулась ему. Грязный, как он был, в крови и грязи, он был самым прекрасным, что она когда-либо видела. "Но мне ничего другого в мире и не нужно.

Portuguese

Você poderia ter pedido qualquer outra coisa no mundo, e você pediu por mim." Ela sorriu para ele. Sujo como estava, coberto de sangue e terra, ele era a coisa mais linda que ela já tinha visto. "Mas eu não quero mais nada no mundo.

Indonesian

Anda bisa saja meminta apapun di dunia ini, dan Anda meminta saya." Dia tersenyum ke arahnya. Meski dia kotor, penuh dengan darah dan tanah, dia adalah hal terindah yang pernah dia lihat. "Tapi saya tidak menginginkan apapun lain di dunia ini.

German

Du hättest alles andere auf der Welt haben können, und du hast mich gewünscht." Sie lächelte zu ihm hoch. So schmutzig wie er war, bedeckt mit Blut und Dreck, war er das schönste, was sie je gesehen hatte. "Aber ich will nichts anderes auf der Welt.

Japanese

あなたは世界中のどんなものでも手に入れられたのに、私を選んでくれたのね。」彼女は彼を見上げて微笑んだ。彼は血と泥で汚れていても、彼女が今まで見た中で最も美しいものだった。「でも私は世界中のどんなものも欲しくないの。

Hindi

आप दुनिया में कुछ भी और मांग सकते थे, और आपने मुझे माँगा।" वह उसकी ओर मुस्कुराते हुए देख रही थी। जैसे वह था, खून और मिट्टी से सना हुआ, वह उसके लिए दुनिया की सबसे सुंदर चीज थी। "लेकिन मुझे दुनिया में कुछ भी और नहीं चाहिए।