“
The snake which cannot cast its skin has to die. As well the minds which are prevented from changing their opinions; they cease to be mind.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
无法蜕皮的蛇必须死去。同样,那些被阻止改变观点的心灵;它们就不再是心灵了。
French
Le serpent qui ne peut pas muer doit mourir. De même pour les esprits qui sont empêchés de changer d'opinions ; ils cessent d'être des esprits.
Arabic
الثعبان الذي لا يستطيع أن يتخلص من جلده يجب أن يموت. كذلك العقول التي يُمنع عليها تغيير آرائها؛ فإنها تتوقف عن كونها عقول.
Spanish
La serpiente que no puede mudar su piel tiene que morir. Así también las mentes que se ven impedidas de cambiar sus opiniones; dejan de ser mente.
Russian
Змея, которая не может сбросить свою кожу, должна умереть. Так же и умы, которым препятствуют в изменении их мнений; они перестают быть умами.
Portuguese
A serpente que não pode trocar de pele tem que morrer. Assim também as mentes que são impedidas de mudar suas opiniões; elas deixam de ser mente.
Indonesian
Ular yang tidak bisa mengganti kulitnya harus mati. Begitu pula dengan pikiran yang dicegah untuk mengubah pendapatnya; mereka berhenti menjadi pikiran.
German
Die Schlange, die ihre Haut nicht abwerfen kann, muss sterben. Ebenso die Geister, die daran gehindert werden, ihre Meinungen zu ändern; sie hören auf, Geist zu sein.
Japanese
皮を脱ぐことができない蛇は死ななければならない。同様に、意見を変えることを妨げられた心もまた、心であることをやめる。
Hindi
वह सांप जो अपनी केंचुली नहीं उतार सकता, उसे मरना पड़ता है। ठीक उसी तरह वे मन जो अपनी राय बदलने से रोके जाते हैं; वे मन होना बंद कर देते हैं।
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate