Do not let your fire go out, spark by irreplaceable spark in the hopeless swamps of the not-quite, the not-yet, and the not-at-all. Do not let the hero in your soul perish in lonely frustration for the life you deserved and have never been able to reach. The world you desire can be won. It exists.. it is real.. it is possible.. it’s yours.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

不要让你内心的火焰熄灭,即使是在那些几乎无望的沼泽中,也不要让那些无可替代的火花消逝——那些“不够完美”、“尚未到来”和“根本不存在”的地方。不要让你灵魂中的英雄,在孤独和挫败中消亡,为了那个你应得却始终无法触及的生活。你渴望的世界是可以赢得的。它存在……它是真实的……它是可能的……它是你的。

French

Ne laissez pas votre feu s'éteindre, étincelle par étincelle irremplaçable dans les marécages désespérés du presque, du pas encore et du pas du tout. Ne laissez pas le héros qui est dans votre âme périr dans une frustration solitaire pour la vie que vous méritiez et que vous n'avez jamais pu atteindre. Le monde que vous désirez peut être conquis. Il existe... il est réel... il est possible... il est à vous.

Arabic

لا تدع نارك تنطفئ، شرارة بشرارة لا تعوض في المستنقعات اليائسة للأشياء التي ليست بالكامل، وليست بعد، وليست على الإطلاق. لا تدع البطل في روحك يموت في إحباط وحيد للحياة التي كنت تستحقها ولم تتمكن أبدًا من الوصول إليها. العالم الذي ترغب فيه يمكن أن يتحقق. إنه موجود.. إنه حقيقي.. إنه ممكن.. إنه لك.

Spanish

No dejes que tu fuego se apague, chispa por chispa irremplazable en los pantanos desesperanzados de lo casi, lo aún no, y lo nada. No dejes que el héroe en tu alma perezca en la soledad de la frustración por la vida que merecías y nunca has podido alcanzar. El mundo que deseas puede ser ganado. Existe... es real... es posible... es tuyo.

Russian

Не позволяйте своему огню погаснуть, искра за незаменимой искрой в безнадежных болотах почти-чего-то, еще-не-существующего и совсем-ничего. Не дайте герою в вашей душе погибнуть в одиноком отчаянии из-за жизни, которую вы заслуживали, но так и не смогли достичь. Мир, который вы желаете, может быть завоеван. Он существует... он реален... он возможен... он ваш.

Portuguese

Não deixe seu fogo se apagar, faísca por faísca insubstituível nos pântanos desesperançosos do quase, do ainda não e do de modo algum. Não deixe o herói em sua alma perecer em frustração solitária pela vida que você merecia e nunca conseguiu alcançar. O mundo que você deseja pode ser conquistado. Ele existe... é real... é possível... é seu.

Indonesian

Jangan biarkan api dalam dirimu padam, percikan demi percikan yang tak tergantikan di rawa putus asa dari yang belum cukup, yang belum terjadi, dan yang sama sekali tidak. Jangan biarkan pahlawan dalam jiwamu binasa dalam kefrustasian kesepian karena kehidupan yang pantas kamu dapatkan dan tidak pernah bisa kamu capai. Dunia yang kamu inginkan bisa dimenangkan. Itu ada.. itu nyata.. itu mungkin.. itu milikmu.

German

Lass dein Feuer nicht erlöschen, Funke für unersetzlichen Funken in den aussichtslosen Sümpfen des Fast-nicht, des Noch-nicht und des Überhaupt-nicht. Lass den Helden in deiner Seele nicht in einsamer Frustration vergehen für das Leben, das du verdient hast und nie erreichen konntest. Die Welt, die du begehrst, kann gewonnen werden. Sie existiert... sie ist real... sie ist möglich... sie gehört dir.

Japanese

あなたの火を消さないでください。取り返しのつかない火花で、まだ完全でない、まだそこにない、全くないという絶望の沼地で消えてしまわないように。あなたが望んでいた人生に決して到達することができなかったために、あなたの魂の中のヒーローが孤独な欲求不満で死んでしまうことがないようにしてください。あなたが望む世界は勝ち取ることができます。それは存在します... それは現実です... それは可能です... それはあなたのものです。

Hindi

अपनी आग को बुझने मत दो, अद्वितीय चिंगारी से चिंगारी में, निराशा के दलदल में जो न काफी है, न अभी तक है, और न ही कभी होगा। अपनी आत्मा के नायक को उस जीवन के लिए अकेले निराशा में मरने मत दो जिसके तुम हकदार थे और कभी प्राप्त नहीं कर पाए। जो दुनिया तुम चाहते हो वह जीती जा सकती है। वह मौजूद है.. वह वास्तविक है.. वह संभव है.. वह तुम्हारी है।