“
Words dazzle and deceive because they are mimed by the face. But black words on a white page are the soul laid bare.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
话语因为被面孔模仿而令人眼花缭乱,欺骗。但在白纸上的黑色文字是灵魂的裸露。
French
Les mots éblouissent et trompent parce qu'ils sont mimés par le visage. Mais les mots noirs sur une page blanche sont l'âme mise à nu.
Arabic
الكلمات تلهب وتخدع لأنها تقلد من خلال الوجه. لكن الكلمات السوداء على صفحة بيضاء هي الروح المكشوفة.
Spanish
Las palabras deslumbran y engañan porque son imitadas por el rostro. Pero las palabras negras en una página blanca son el alma desnuda.
Russian
Слова ослепляют и обманывают, потому что они подражают лицу. Но черные слова на белом листе - это душа, раскрытая донельзя.
Portuguese
As palavras deslumbram e enganam porque são imitadas pelo rosto. Mas palavras pretas em uma página branca são a alma desnuda.
Indonesian
Kata-kata mengagumkan dan menipu karena mereka ditiru oleh wajah. Tetapi kata-kata hitam di atas halaman putih adalah jiwa yang terbuka.
German
Worte blenden und täuschen, weil sie vom Gesicht gemimt werden. Aber schwarze Worte auf weißem Papier sind die Seele nackt ausgelegt.
Japanese
言葉は顔で模倣されるため、目をくらませ、欺く。しかし、白いページに書かれた黒い言葉は、露わにされた魂である。
Hindi
शब्द चकाचौंध और धोखा देते हैं क्योंकि वे चेहरे द्वारा मिमिक किए जाते हैं। लेकिन सफेद पृष्ठ पर काले शब्द आत्मा को नंगा कर देते हैं।
Related Quotes
Books are no more threatened by Kindle than stairs by elevators.
Books are the perfect entertainment: no commercials, no batteries, hours of enjoyment for each dollar spent. What I wonder is why everybody doesn’t carry a book around for those inevitable dead spots in life.
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the most patient of teachers.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate