There is no mistaking a real book when one meets it. It is like falling in love.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

毫无疑问,当人们遇到一本真正的书时,是无法弄错的。这就像坠入爱河一样。

French

Il n'y a pas d'erreur possible lorsqu'on rencontre un vrai livre. C'est comme tomber amoureux.

Arabic

لا يمكن الخطأ في كتاب حقيقي عندما يلتقي الشخص به. إنه مثل الوقوع في الحب.

Spanish

No hay error al reconocer un libro real cuando uno lo encuentra. Es como enamorarse.

Russian

Нет ошибки в том, что настоящую книгу нельзя спутать ни с чем другим. Это похоже на влюбление.

Portuguese

Não há como enganar um livro real quando se encontra com ele. É como se apaixonar.

Indonesian

Tidak ada yang salah dengan buku asli ketika seseorang bertemu dengannya. Itu seperti jatuh cinta.

German

Es gibt kein Verwechseln eines echten Buches, wenn man ihm begegnet. Es ist wie sich zu verlieben.

Japanese

本物の本に出会った時、それを間違えることはない。それは恋に落ちたようなものだ。

Hindi

किसी सच्ची किताब को मिलते ही कोई गलती नहीं हो सकती। यह प्यार की तरह है।