“
I have decided to stick to love…Hate is too great a burden to bear.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我决定坚守爱...恨是一个太沉重的负担。
French
J'ai décidé de m'en tenir à l'amour... La haine est un fardeau trop lourd à porter.
Arabic
لقد قررت الالتزام بالحب... الكراهية عبء كبير جدًا لا يُطاق.
Spanish
He decidido quedarme con el amor... El odio es una carga demasiado grande de soportar.
Russian
Я решил придерживаться любви... Ненависть - слишком большое бремя для того, чтобы его нести.
Portuguese
Eu decidi me ater ao amor... O ódio é um fardo muito grande para carregar.
Indonesian
Saya telah memutuskan untuk tetap pada cinta...Benci terlalu berat untuk ditanggung.
German
Ich habe mich entschieden, bei der Liebe zu bleiben... Hass ist eine zu große Last, um sie zu tragen.
Japanese
私は愛に固執することに決めました...憎しみは耐え難い重荷です。
Hindi
मैंने निर्णय लिया है कि प्यार के साथ बना रहूं... नफरत सहने के लिए बहुत भारी है।
Related Quotes
Have you ever been in love? Horrible isn’t it? It makes you so vulnerable. It opens your chest and it opens up your heart and it means that someone can get inside you and mess you up.
When I am with you, we stay up all night. When you’re not here, I can’t go to sleep. Praise God for those two insomnias! And the difference between them.
Anyone who falls in love is searching for the missing pieces of themselves. So anyone who’s in love gets sad when they think of their lover. It’s like stepping back inside a room you have fond memories of, one you haven’t seen in a long time.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate