“
Never trust anyone who has not brought a book with them.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
永远不要相信那些没有带书的人。
French
Ne fais jamais confiance à quelqu'un qui n'a pas apporté de livre avec lui.
Arabic
لا تثق أبدا بأي شخص لم يحضر معه كتابًا.
Spanish
Nunca confíes en alguien que no haya traído un libro consigo.
Russian
Никогда не доверяйте тем, кто не принес с собой книгу.
Portuguese
Nunca confie em alguém que não trouxe um livro consigo.
Indonesian
Jangan pernah percaya pada siapapun yang tidak membawa buku bersama mereka.
German
Vertraue niemals jemandem, der kein Buch mitgebracht hat.
Japanese
誰も本を持っていない人を信用してはいけません。
Hindi
किसी से भी भरोसा न करें जिसने अपने साथ किताब नहीं लाई हो।
Related Quotes
I have always imagined that Paradise will be a kind of library.
Reading is escape, and the opposite of escape; it’s a way to make contact with reality after a day of making things up, and it’s a way of making contact with someone else’s imagination after a day that’s all too real.
There are no faster or firmer friendships than those formed between people who love the same books.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate