“
In the beginning there was nothing, which exploded.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
在开始时什么都没有,然后爆炸了。
French
Au début, il n'y avait rien, qui a explosé.
Arabic
في البداية لم يكن شيء، الذي انفجر.
Spanish
Al principio no había nada, lo cual explotó.
Russian
В начале не было ничего, что взорвалось.
Portuguese
No início não havia nada, que explodiu.
Indonesian
Pada awalnya tidak ada apa-apa, yang kemudian meledak.
German
Am Anfang war nichts, was explodierte.
Japanese
最初、何もなかったが、それが爆発した。
Hindi
शुरुआत में कुछ नहीं था, जो फटा।
Related Quotes
Tell the truth, or someone will tell it for you.
What are all these?” Clary asked. “Vials of holy water, blessed knives, steel and silver blades,” Jace said, piling the weapons on the floor beside him, “electrum wire – not much use at the moment but it’s always good to have spares – silver bullets, charms of protetion, crucifixes, stars of David-” “Jesus,” said Clary “I doubt he’d fit.” “Jace.” Clary was appalled.
History will be kind to me for I intend to write it.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate