“
Once upon a time there was a boy who loved a girl, and her laughter was a question he wanted to spend his whole life answering.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
从前,有个男孩爱上了一个女孩,她的笑声是他愿意用一生去回答的问题。
French
Il était une fois un garçon qui aimait une fille, et son rire était une question à laquelle il voulait consacrer toute sa vie à répondre.
Arabic
في قديم الزمان، كان هناك صبي يحب فتاة، وكان ضحكها سؤالًا أراد أن يقضي حياته كلها في الإجابة عليه.
Spanish
Había una vez un chico que amaba a una chica, y su risa era una pregunta a la que quería dedicar toda su vida a responder.
Russian
Жил-был мальчик, который любил девушку, и её смех был вопросом, на который он хотел ответить всю свою жизнь.
Portuguese
Era uma vez um menino que amava uma menina, e o riso dela era uma pergunta que ele queria passar a vida inteira respondendo.
Indonesian
Pada suatu masa, ada seorang anak laki-laki yang mencintai seorang gadis, dan tawanya adalah sebuah pertanyaan yang ingin dia habiskan seluruh hidupnya untuk menjawabnya.
German
Es war einmal ein Junge, der ein Mädchen liebte, und ihr Lachen war eine Frage, auf die er sein ganzes Leben lang eine Antwort finden wollte.
Japanese
昔々、ある少年がいました。彼はある少女を愛していて、彼女の笑い声は彼が一生かけて答えを出したいと思う質問でした。
Hindi
एक समय की बात है, एक लड़का था जो एक लड़की से प्यार करता था, और उसकी हंसी एक प्रश्न था जिसका उत्तर वह अपनी पूरी ज़िंदगी देना चाहता था।
Related Quotes
Then I realize what it is. It’s him. Something about him makes me feel like I am about to fall. Or turn to liquid. Or burst into flames.
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep your eyes…
Who ever loved that loved not at first sight?
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate