“
As he read, I fell in love the way you fall asleep: slowly, and then all at once.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
当他阅读时,我爱上了你入睡的方式:慢慢地,然后突然间。
French
En lisant, je suis tombé amoureux comme on s'endort : lentement, puis tout à coup.
Arabic
كما قرأ، وقعت في حب الطريقة التي تغفو بها: ببطء، ثم فجأة.
Spanish
Mientras leía, me enamoré de la forma en que te quedas dormido: lentamente, y luego de golpe.
Russian
Когда он читал, я влюбилась так же, как засыпаешь: медленно, а потом все сразу.
Portuguese
À medida que ele lia, eu me apaixonei da mesma forma que você adormece: lentamente e depois de repente.
Indonesian
Saat dia membaca, aku jatuh cinta seperti jatuh tertidur: perlahan-lahan, dan kemudian tiba-tiba saja.
German
Als er las, verliebte ich mich so wie man einschläft: langsam, und dann plötzlich ganz.
Japanese
彼が読むうちに、私は恋に落ちた。眠りに落ちるように: 徐々に、そして突然に。
Hindi
जैसे ही वह पढ़ रहा था, मैं प्यार में गिर गया वैसे जैसे आप सोते समय गिरते हैं: धीरे-धीरे, और फिर सब कुछ एक बार में।
Related Quotes
That best portion of a man’s life, his little, nameless, unremembered acts of kindness and love.
And so the lion fell in love with the lamb…” he murmured. I looked away, hiding my eyes as I thrilled to the word. “What a stupid lamb,” I sighed. “What a sick, masochistic lion.
When I am with you, we stay up all night. When you’re not here, I can’t go to sleep. Praise God for those two insomnias! And the difference between them.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate