“
And then I felt sad because I realized that once people are broken in certain ways, they can’t ever be fixed, and this is something nobody ever tells you when you are young and it never fails to surprise you as you grow older as you see the people in your life break one by one. You wonder when your turn is going to be, or if it’s already happened.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
然后我感到悲伤,因为我意识到一旦人们以某种方式被伤害,他们就再也无法修复,而当你年轻时没有人告诉过你这一点,随着年龄的增长,看到你生活中的人一个个受伤总是让你感到惊讶。你会想知道什么时候轮到你,或者是否已经发生了。
French
Et puis j'ai ressenti de la tristesse car j'ai réalisé que lorsqu'une personne est brisée de certaines manières, elle ne peut jamais être réparée, et c'est quelque chose que personne ne vous dit jamais quand vous êtes jeune et cela ne manque jamais de vous surprendre en grandissant en voyant les gens de votre vie se briser un par un. Vous vous demandez quand votre tour viendra, ou si cela s'est déjà produit.
Arabic
ثم شعرت بالحزن لأنني أدركت أنه بمجرد أن يتم كسر الناس بطرق معينة، لا يمكن إصلاحهم أبدًا، وهذا شيء لا يخبرك به أحد عندما تكون شابًا ولا يفشل أبدًا في أن يفاجئك كلما كبرت ورأيت الناس في حياتك ينكسرون واحدًا تلو الآخر. تتساءل متى ستأتي دورك، أو إذا كان قد حدث بالفعل.
Spanish
Y luego me sentí triste porque me di cuenta de que una vez que las personas están rotas de ciertas maneras, nunca pueden ser reparadas, y esto es algo que nadie te dice cuando eres joven y nunca deja de sorprenderte a medida que envejeces al ver cómo las personas en tu vida se rompen una a una. Te preguntas cuándo llegará tu turno, o si ya ha sucedido.
Russian
И тогда я почувствовал грусть, потому что осознал, что когда люди сломаны определенным образом, их нельзя исправить никогда, и об этом никто никогда не говорит тебе, когда ты молод, и это всегда удивляет тебя, когда ты становишься старше, видишь, как люди в твоей жизни ломаются один за другим. Ты задаешься вопросом, когда наступит твоя очередь, или если это уже случилось.
Portuguese
E então eu me senti triste porque percebi que uma vez que as pessoas estão quebradas de certas maneiras, elas nunca podem ser consertadas, e isso é algo que ninguém nunca te conta quando você é jovem e nunca deixa de te surpreender à medida que envelhece e vê as pessoas em sua vida se quebrarem uma a uma. Você se pergunta quando será sua vez, ou se isso já aconteceu.
Indonesian
Dan kemudian saya merasa sedih karena saya menyadari bahwa ketika orang-orang rusak dengan cara tertentu, mereka tidak akan pernah bisa diperbaiki, dan ini adalah sesuatu yang tidak pernah ada yang memberitahu Anda ketika Anda masih muda dan itu selalu mengejutkan Anda ketika Anda semakin tua karena Anda melihat orang-orang dalam hidup Anda rusak satu per satu. Anda bertanya-tanya kapan giliran Anda akan datang, atau jika itu sudah terjadi.
German
Und dann fühlte ich mich traurig, weil mir klar wurde, dass Menschen, wenn sie auf bestimmte Weise gebrochen sind, nie wieder repariert werden können, und das ist etwas, das einem niemand sagt, wenn man jung ist, und es überrascht einen immer wieder, wenn man älter wird und die Menschen in seinem Leben einer nach dem anderen zerbrechen sieht. Man fragt sich, wann man selbst dran ist, oder ob es schon passiert ist.
Japanese
そして、私は悲しくなりました。なぜなら、人々がある方法で壊れてしまうと、二度と修復できないことに気づいたからです。これは、若い頃に誰もがあなたに伝えないことであり、年を取るにつれて、自分の人生の中で一人また一人と人々が壊れていくのを見る度に驚かされることです。自分の番がいつ来るのか、もしくはすでに訪れてしまったのかを不安に思います。
Hindi
और फिर मुझे दुःख महसूस हुआ क्योंकि मैंने समझा कि जब लोग किसी विशेष तरीके से टूट जाते हैं, तो वे कभी ठीक नहीं हो सकते, और जब आप छोटे होते हैं तो कोई भी आपको यह कभी नहीं बताता है, और जब आप बड़े होते हैं तो यह आपको हमेशा आश्चर्यचकित करता है जब आप अपने जीवन में लोगों को एक के बाद एक टूटते हुए देखते हैं। आप सोचते हैं कि आपकी बारी कब आने वाली है, या यदि यह पहले ही हो चुका है।
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate