“
I wonder how many people don’t get the one they want, but end up with the one they’re supposed to be with.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我想知道有多少人没有得到他们想要的那个人,但最终却和他们注定要在一起的人在一起。
French
Je me demande combien de personnes ne finissent pas avec celle ou celui qu'elles veulent vraiment, mais se retrouvent avec celle ou celui avec qui elles sont censées être.
Arabic
أتساءل كم عدد الأشخاص الذين لا يحصلون على الشخص الذي يرغبون فيه، ولكن ينتهون بالشخص الذي يفترض أن يكونوا معه.
Spanish
"Me pregunto cuántas personas no terminan con quien desean, pero acaban con quien se supone que deben estar."
Russian
Мне интересно, сколько людей не получают того, кого хотят, но в конце концов оказываются с тем, с кем им суждено быть.
Portuguese
"Eu me pergunto quantas pessoas não conseguem ficar com quem desejam, mas acabam ficando com quem deveriam."
Indonesian
Aku bertanya-tanya berapa banyak orang yang tidak mendapatkan yang mereka inginkan, tetapi akhirnya bersama dengan yang seharusnya bersama mereka.
German
"Ich frage mich, wie viele Menschen nicht diejenige bekommen, die sie wollen, aber am Ende mit derjenigen enden, mit der sie sein sollen."
Japanese
「どれだけの人が、自分が望む相手ではなく、自分と一緒にいるべき相手と結ばれるのか、興味がありますね。」
Hindi
मुझे हैरानी होती है कि कितने लोग वह जो वह चाहते हैं, उसे नहीं पाते हैं, लेकिन उनके साथ वह होते हैं जिनके साथ होना चाहिए।
Related Quotes
Follow your heart, listen to your inner voice, stop caring about what others think.
Don’t let the bastards grind you down.
Well, now If little by little you stop loving me I shall stop loving you Little by little If suddenly you forget me Do not look for me For I shall already have forgotten you If you think it long and mad the wind of banners that passes through my life And you decide to leave me at the shore of the heart where I…
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate