But in a solitary life, there are rare moments when another soul dips near yours, as stars once a year brush the earth. Such a constellation was he to me.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

这段文字的中文翻译是:在孤独的生活中,偶尔会有另一个灵魂接近你的时刻,就像星星每年一次划过大地一样。他对我来说就是这样一个星座。

French

"Mais dans une vie solitaire, il y a des moments rares où une autre âme s'approche de la vôtre, comme les étoiles effleurent la terre une fois par an. Une telle constellation était pour moi."

Arabic

Translation: ولكن في الحياة الوحيدة، هناك لحظات نادرة عندما تقترب روح أخرى من روحك، كما يمر النجوم مرة واحدة في السنة على الأرض. كان مثل هذا التجمع لي.

Spanish

"Sin embargo, en una vida solitaria, hay momentos raros cuando otra alma se acerca a la tuya, como las estrellas que rozan la tierra una vez al año. Él fue una constelación así para mí."

Russian

Но в одинокой жизни бывают редкие моменты, когда другая душа приближается к вашей, как звезды иногда касаются земли раз в год. Он был такой созвездием для меня.

Portuguese

"Mas numa vida solitária, existem momentos raros quando outra alma se aproxima da sua, como as estrelas que uma vez por ano roçam a terra. Tal constelação foi ele para mim."

Indonesian

"Namun dalam kehidupan yang sepi, ada momen-momen langka ketika jiwa lain mendekat padamu, seperti bintang-bintang sekali setahun menyentuh bumi. Dia adalah seperti konstelasi bagi saya."

German

"Aber in einem einsamen Leben gibt es seltene Momente, in denen eine andere Seele nahe an die deine heranreicht, so wie Sterne einmal im Jahr die Erde streifen. Solch eine Sternenkonstellation war er für mich."

Japanese

こうした孤独な生活の中には、他の魂があなたのそばに迫る稀な瞬間があります。まるで星が年に一度地球に触れるように。彼は私にとってそのような星座でした。

Hindi

लेकिन एक एकांत जीवन में, वे दुर्लभ पल होते हैं जब एक और आत्मा आपके निकट आती है, जैसे कि सितारे एक बार साल में पृथ्वी को स्पर्श करते हैं। वह मेरे लिए ऐसा एक तारामंडल था।