“
The enemies cannot destroy the king who has at his service the respect and friendship of the wise men who can find fault, disagree, and correct him.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
那些能够发现错误、持不同意见并纠正国王的智者对他表示尊重和友谊,因此敌人无法摧毁国王。
French
Les ennemis ne peuvent pas détruire le roi qui bénéficie du respect et de l'amitié des sages qui peuvent critiquer, désapprouver et le corriger.
Arabic
لا يمكن للأعداء تدمير الملك الذي يتمتع بخدمة احترام وصداقة الحكماء الذين يمكنهم انتقاده والاختلاف معه وتصحيحه.
Spanish
Los enemigos no pueden destruir al rey que cuenta con el respeto y la amistad de los hombres sabios que pueden encontrar errores, discrepar y corregirlo.
Russian
Враги не могут уничтожить короля, у которого есть уважение и дружба мудрых людей, которые могут находить недостатки, не соглашаться и исправлять его.
Portuguese
Os inimigos não podem destruir o rei que tem ao seu serviço o respeito e a amizade dos homens sábios que podem apontar falhas, discordar e corrigi-lo.
Indonesian
Musuh tidak dapat menghancurkan raja yang memiliki penghormatan dan persahabatan dari para orang bijak yang dapat menemukan kesalahan, tidak setuju, dan memperbaikinya.
German
Die Feinde können den König nicht zerstören, der den Respekt und die Freundschaft der Weisen hat, die Fehler finden, anderer Meinung sind und ihn korrigieren können.
Japanese
敵は、欠点を見つけ、異論を唱え、彼を修正できる賢者たちの尊敬と友情を得ている王を破壊することはできません。
Hindi
दुश्मन राजा को नष्ट नहीं कर सकते जिसके पास सम्मान और दोस्ती है जो बुद्धिमान लोगों की सेवा में हैं जो उसे दोष ढूंढ़ सकते हैं, असहमति जता सकते हैं, और सही कर सकते हैं।
Related Quotes
Friendship is unnecessary, like philosophy, like art…. It has no survival value; rather it is one of those things which give value to survival.
Be slow to fall into friendship; but when thou art in, continue firm and constant.
Friendship’s the wine of life: but friendship new… is neither strong nor pure.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate