“
The moment we believe that success is determined by an ingrained level of ability as opposed to resilience and hard work, we will be brittle in the face of adversity.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我们一旦相信成功取决于与生俱来的能力而不是韧性和努力,面对逆境时就会变得脆弱。
French
Le moment où nous croyons que le succès est déterminé par un niveau de compétence inné plutôt que par la résilience et le travail acharné, nous serons fragiles face à l'adversité.
Arabic
اللحظة التي نعتقد فيها أن النجاح يتم تحديده بمستوى القدرة الموروثة بدلاً من المرونة والعمل الشاق، سنكون هشين أمام الصعوبات.
Spanish
El momento en que creemos que el éxito está determinado por un nivel innato de habilidad en lugar de la resiliencia y el trabajo duro, seremos frágiles ante la adversidad.
Russian
В тот момент, когда мы верим, что успех определяется врожденным уровнем способностей, а не упорством и трудолюбием, мы становимся хрупкими перед препятствиями.
Portuguese
O momento em que acreditamos que o sucesso é determinado por um nível inato de habilidade em oposição à resiliência e ao trabalho árduo, seremos frágeis diante da adversidade.
Indonesian
Saat kita percaya bahwa keberhasilan ditentukan oleh tingkat kemampuan yang sudah ada daripada ketahanan dan kerja keras, kita akan rapuh di hadapan kesulitan.
German
Sobald wir glauben, dass Erfolg durch ein angeborenes Maß an Fähigkeit und nicht durch Widerstandsfähigkeit und harte Arbeit bestimmt wird, werden wir inmitten von Widrigkeiten spröde sein.
Japanese
成功は、持って生まれた能力によって決まると信じる瞬間、強靭さや努力ではなく、脆弱になるでしょう。
Hindi
जब हम यह मानते हैं कि सफलता को किसी स्थायी क्षमता के बजाय सहनशीलता और मेहनत द्वारा निर्धारित किया जाता है, तो हम परिपेक्ष्य में भ्रष्ट हो जाएंगे।
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate