“
The big, big block in the Arthur/Merlin friendship is the status issue, that Merlin is the servant and Arthur is royalty, and in that time, princes did not socialize with their servants; that wasn’t the done thing. It just so happens that their relationship, their friendship, is strong: they have been through the thick and the thin of it all.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
在亚瑟/梅林的友谊中,最大的障碍是地位问题,梅林是仆人,而亚瑟是王室成员,在那个时代,王子不会与仆人交往;这是不被允许的。然而,他们的关系、友谊却非常牢固:他们经历了一切艰难险阻。
French
Le gros bloc dans l'amitié entre Arthur et Merlin est la question du statut, Merlin étant le serviteur et Arthur étant de la royauté, et à l'époque, les princes ne fréquentaient pas leurs serviteurs ; ce n'était pas fait. Il se trouve que leur relation, leur amitié, est forte : ils ont traversé le meilleur et le pire ensemble.
Arabic
المشكلة ال
Related Quotes
If I had a flower for every time I thought of you…I could walk through my garden forever.
I would have told him that I appreciated his friendship through the years and that I had learned a lot from him. I really loved Frank like you do a brother.
We wouldn’t ever sit down and pretend that our friendship didn’t fall apart back in the late ’80s. It wasn’t like there was a massive bust-up. We just drifted apart.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate