Socialism has no moral justification whatsoever; poor people are not morally superior to rich people, nor are they owed anything by rich people simply because of their lack of success. Charity is not a socialist concept – it is a religious one, an acknowledgment of God’s sovereignty over property, a sovereignty the Left utterly rejects.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

社会主义没有任何道德正当性;穷人并不道德上优越于富人,他们也不因为缺乏成功而被富人所欠任何东西。慈善不是社会主义的概念,而是宗教的概念,是对上帝对财产的主权的承认,而左派完全拒绝了这种主权。

French

Le socialisme n'a aucune justification morale ; les personnes pauvres ne sont pas moralement supérieures aux personnes riches, et elles ne sont pas dues quoi que ce soit par les personnes riches simplement à cause de leur manque de succès. La charité n'est pas un concept socialiste - c'est un concept religieux, une reconnaissance de la souveraineté de Dieu sur la propriété, une souveraineté que la gauche rejette totalement.

Arabic

الاشتراكية ليس لها مبرر أخلاقي على الإطلاق؛ الفقراء ليسوا أخلاقياً أفضل من الأغنياء، ولا يدين لهم بأي شيء بسبب فقدهم للنجاح. الإحسان ليس مفهوماً اشتراكياً - بل هو مفهوم ديني، اعتراف بسيادة الله على الممتلكات، سيادة ترفضها اليسار تماماً.

Spanish

El socialismo no tiene justificación moral alguna; las personas pobres no son moralmente superiores a las personas ricas, ni se les debe nada por parte de las personas ricas simplemente por su falta de éxito. La caridad no es un concepto socialista, es un concepto religioso, un reconocimiento de la soberanía de Dios sobre la propiedad, soberanía que la izquierda rechaza completamente.

Russian

Социализм не имеет никакого морального обоснования; бедные люди не морально превосходят богатых людей, и им ничего не должно богатые люди просто потому, что они не добились успеха. Благотворительность не является социалистическим концептом - это религиозное понятие, признание божественного владычества над собственностью, владычества, которое Левая политика категорически отвергает.

Portuguese

O socialismo não tem justificação moral alguma; as pessoas pobres não são moralmente superiores às pessoas ricas, nem têm direito a nada das pessoas ricas simplesmente por falta de sucesso. A caridade não é um conceito socialista - é um conceito religioso, um reconhecimento da soberania de Deus sobre a propriedade, soberania que a esquerda rejeita completamente.

Indonesian

Sosialisme tidak memiliki justifikasi moral sama sekali; orang miskin tidak secara moral lebih unggul daripada orang kaya, dan mereka tidak berhak mendapatkan apapun dari orang kaya hanya karena kegagalan mereka. Amal tidaklah konsep sosialis - itu adalah konsep religius, pengakuan akan kedaulatan Tuhan atas properti, kedaulatan yang sepenuhnya ditolak oleh kiri.

German

Der Sozialismus hat keinerlei moralische Rechtfertigung. Arme Menschen sind moralisch nicht überlegener als reiche Menschen, und sie haben von reichen Menschen auch nichts zu erwarten, einfach nur aufgrund ihres mangelnden Erfolgs. Wohltätigkeit ist kein sozialistisches Konzept - es ist ein religiöses Konzept, eine Anerkennung der Souveränität Gottes über Eigentum, eine Souveränität, die die Linke vollkommen ablehnt.

Japanese

社会主義には、何の道徳的正当化もありません。貧しい人々は道徳的に裕福な人々よりも優れているわけでもなく、成功を収めていないからといって裕福な人々から何かを要求する権利もありません。慈善は社会主義の概念ではなく、宗教的なものであり、財産に対する神の絶対的な支配の認識であり、左派はこれを完全に拒絶しています。

Hindi

समाजवाद का कोई नैतिक आधार नहीं है; गरीब लोग नैतिक रूप से धनवान लोगों से बेहतर नहीं हैं, न ही वे सफलता की कमी के कारण सिर्फ धनवान लोगों द्वारा कुछ भी उन्हें देने के हकदार हैं। दानशीलता एक समाजवादी अवधारणा नहीं है - यह एक धार्मिक अवधारणा है, संपत्ति पर भगवान की प्राधिकरण की स्वीकृति, जिसे वामपंथ पूरी तरह से नकारता है।