“
For the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: ‘If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?’ And whenever the answer has been ‘No’ for too many days in a row, I know I need to change something.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
在过去的33年里,每天早上我都会站在镜子前问自己:“如果今天是我生命的最后一天,我想要做的事情是什么?”每当连续几天的答案都是“不想”,我就知道我需要改变一些事情。
French
Depuis 33 ans, je me suis regardé dans le miroir chaque matin et je me suis posé la question : "Si aujourd'hui était le dernier jour de ma vie, voudrais-je faire ce que je m'apprête à faire aujourd'hui ?" Et chaque fois que la réponse a été "Non" pendant trop de jours d'affilée, je sais que je dois changer quelque chose.
Related Quotes
While we are postponing, life speeds by.
In the stillness of your presence, you can feel your own formless and timeless reality as the unmanifested life that animates your physical form. You can then feel the same life deep within every other human and every other creature. You look beyond the veil of form and separation. This is the realization of oneness. This is love.
إن المرأة تحب رجلها ليس لأنه أقوى الرجال، و لا أوسمهم، و لا أغناهم، بل لأنه هو.. بضعفه و قوته.. و الحب ليس إستعراض قوة لكنه طاقة عطاء دافئة مستمرة
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate