“
Let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
让友谊的目的除了加深心灵之外别无其他。
French
Qu'il n'y ait aucun objectif dans l'amitié, si ce n'est l'approfondissement de l'esprit.
Arabic
لا يجب أن يكون هناك هدف في الصداقة سوى تعميق الروح.
Spanish
Que no haya otro propósito en la amistad que el enriquecimiento del espíritu.
Russian
Пусть в дружбе не будет никакой цели, кроме углубления духа.
Portuguese
Que não haja propósito na amizade além do aprofundamento do espírito.
Indonesian
Jangan ada tujuan dalam persahabatan selain memperdalam jiwa.
German
Es soll kein Ziel in der Freundschaft geben, außer dem Vertiefen des Geistes.
Japanese
友情には、霊的な深まり以外の目的はないようにしましょう。
Hindi
मित्रता में कोई उद्देश्य न हो, केवल आत्मा का गहराई हो।
Related Quotes
I cherish the memory of being a friend of Frank Sinatra on a friendship level to the point where we really hung out. We worked in Vegas, we’d talk on the phone, and if I wasn’t doing anything, I’d fly out, and I spent time in Palm Springs at his house – on a level the way friends would be, not with a whole crowd…
He must have known I’d want to leave you.” “No, he must have known you would always want to come back.
No distance of place or lapse of time can lessen the friendship of those who are thoroughly persuaded of each other’s worth.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate