“
Yes, frosting. The final defense of the dying.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
是的,糖霜。这是垂死之人的最后防线。
French
Oui, le glaçage. La dernière défense des mourants.
Arabic
نعم، التزيين. الدفاع الأخير للمحتضر.
Spanish
Sí, el glaseado. La última defensa de los moribundos.
Russian
Да, глазурь. Последний бастион умирающих.
Portuguese
Sim, a cobertura. A última defesa dos moribundos.
Indonesian
Ya, lapisan gula. Pertahanan terakhir dari yang sekarat.
German
Ja, Zuckerguss. Die letzte Verteidigung der Sterbenden.
Japanese
はい、フロスティングです。それは死にゆく者の最後の防御手段です。
Hindi
हां, फ्रॉस्टिंग। मरणासन्न का अंतिम बचाव।
Related Quotes
Seventeen, eh!” said Hagrid as he accepted a bucket-sized glass of wine from Fred. “Six years to the day we met, Harry, d’yeh remember it?” “Vaguely,” said Harry, grinning up at him. “Didn’t you smash down the front door, give Dudley a pig’s tail, and tell me I was a wizard?” “I forge’ the details,” Hagrid chortled.
How do you feel, Georgie?” whispered Mrs. Weasley. George’s fingers groped for the side of his head. “Saintlike,” he murmured. “What’s wrong with him?” croaked Fred, looking terrified. “Is his mind affected?” “Saintlike,” repeated George, opening his eyes and looking up at his brother. “You see…I’m HOLEY, Fred, geddit?
There are two motives for reading a book; one, that you enjoy it; the other, that you can boast about it.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate